немски » френски

I . blicken [ˈblɪkən] ГЛАГ нпрх

1. blicken (sehen):

blicken
auf jdn/etw blicken

2. blicken geh (dreinblicken):

II . blicken [ˈblɪkən] ГЛАГ прх

2. blicken sl (begreifen):

etw blicken
piger qc разг
elle a tout de suite pigé разг

Blick <-[e]s, -e> [blɪk] СЪЩ м

3. Blick no pl (Augenausdruck):

regard м

6. Blick (Hinblick, Hinsicht):

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
13 Gleichmäßig Körper, Nacken, Haupt unbewegt haltend, bleibe er fest – Schauend auf seine Nasenwurzel, nicht blicke er hier und dorthin aus“.
de.wikipedia.org
Auf seinem Pferd überquert er die Insel, verfolgt von den bewundernden Blicken der Soldaten.
de.wikipedia.org
Die turmlose Kirche blickt mit einer Säulenfassade auf den Fluss.
de.wikipedia.org
Besonders diese blicken verächtlich auf andere Goldene herab, die sich nur dem Luxus hingeben.
de.wikipedia.org
Daraufhin ging sie in die umliegenden Berge und blickte auf die Feinde und ihren Heimatort hinab.
de.wikipedia.org
Manchmal hält es seine Schnauze an das Ohr des Herrchens, als wollte es etwas sagen, und blickt fragend in dessen Gesicht.
de.wikipedia.org
Darin wurde jeweils im Dreijahresrhythmus in die Vergangenheit geblickt.
de.wikipedia.org
Beide stehen als Erscheinung hinter hier und blicken wohlwollend auf ihr Beginnen.
de.wikipedia.org
Von Süden blickt der Betrachter auf eine harmonisch komponierte Doppelturmfassade, die im europäischen Kirchenbau normalerweise die westliche Eingangsfassade bildet.
de.wikipedia.org
Der im Opernhaus übliche Orchestergraben, der die Musiker den Blicken der Zuschauer entzieht, setzte sich erst im 19. Jahrhundert durch.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "blicken" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina