Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

непроменяща
être calculé(e) juste/large
I. bemessen* irr ГЛАГ прх
knapp/reichlich bemessen sein Zeit:
II. bemessen* irr ГЛАГ рефл form
sich nach etw bemessen Gehalt:
sich nach etw bemessen Steuer, Strafe, Unterstützung:
Präsens
ichbemesse
dubemisst
er/sie/esbemisst
wirbemessen
ihrbemesst
siebemessen
Präteritum
ichbemaß
dubemaßest
er/sie/esbemaß
wirbemaßen
ihrbemaßt
siebemaßen
Perfekt
ichhabebemessen
duhastbemessen
er/sie/eshatbemessen
wirhabenbemessen
ihrhabtbemessen
siehabenbemessen
Plusquamperfekt
ichhattebemessen
duhattestbemessen
er/sie/eshattebemessen
wirhattenbemessen
ihrhattetbemessen
siehattenbemessen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Dieser bot zwar jetzt 32 Übernachtungsplätze an, was sich jedoch bald als zu knapp bemessen herausstellte.
de.wikipedia.org
Da Stauvolumina teuer sind, wird der Hochwasserschutzraum in der Regel eher knapp bemessen.
de.wikipedia.org
Ein Würfelpool der je nach Anzahl der jeweiligen Gegner bemessen ist, kann in Angriffs und Verteidigungswürfel aufgeteilt werden.
de.wikipedia.org
Für die Fehlerbeseitigung ist dem Vermieter eine angemessene Zeit einzuräumen, die sich nach dem konkreten Mangel bemisst (defekte Heizung im Winter verglichen mit Fußbodenleiste).
de.wikipedia.org
Zölle haben den Vorteil, dass die ökonomischen Auswirkungen relativ einfach zu bemessen sind.
de.wikipedia.org