Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Stuck
stuc
Stuck <-[e]s; no pl> [ʃtʊk] СЪЩ м
Stuck
stuc м
Stück <-[e]s, -e> [ʃtʏk] СЪЩ ср
1. Stück (Teil):
Stück eines Brots, Bratens, Kuchens
Stück einer Schnur, eines Drahts
bout м
2. Stück (Abschnitt):
Stück einer Straße, eines Waldes
bout м
Stück eines Manuskripts, Textes
faire un bout de chemin avec qn разг
3. Stück (einzelnes Exemplar):
4. Stück (Bruchstück):
5. Stück (wertvoller Gegenstand):
6. Stück (Musikstück):
7. Stück (Theaterstück):
8. Stück прин sl (Mensch):
espèce f de salaud ! вулг
espèce f de salope ! вулг
quel salaud ! м вулг
quelle salope ! f вулг
Phrases:
un sacré boulot разг
er/sie ist mein bestes Stück шег разг
c'est mon bijou разг
große Stücke auf jdn halten разг
ne jurer que par qn разг
c'est le bouquet ! разг
que dalle ! разг
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Dieses Buch erreichte eine Auflage von 120.000 Stück.
de.wikipedia.org
Sechs Stück wurden geliefert, es ist jedoch fraglich, ob sie in den Einsatz kamen.
de.wikipedia.org
Je größer das Stück desto einfacher wird das fehlende Stück neu gebildet.
de.wikipedia.org
Die Welt nannte das Stück in einer Textkritik eine „virtuose, groteskkomische Gottsucher-Sprachspielerei“.
de.wikipedia.org
Der niedrige pH-Wert der Gummierung hat das Wertzeichenpapier im Laufe der Jahre teilweise sehr stark angegriffen, weswegen unbeschädigte Stücke kaum vorkommen.
de.wikipedia.org