Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mißbilligen
zrozumieć
vọll|stellenALT ГЛАГ прх
vollstellen → stellen
I. stẹllen [ˈʃtɛlən] ГЛАГ прх
1. stellen (hinstellen):
stellen
postawić
das Glas auf den Tisch stellen
postawić szklankę na stole
die Leiter an die Wand stellen
postawić drabinę pod ścianą
2. stellen (abstellen):
das Auto in die Garage stellen
odstawić samochód do garażu
stell bitte das Fahrrad in den Keller
wstaw proszę rower do piwnicy
etw mit altem Gerümpel voll stellen
zapełnić coś starymi gratami разг
3. stellen (aufrecht hinstellen):
stellen
ustawić pionowo
du sollst es stellen, nicht legen
powinieneś to postawić, a nie kłaść
etw an die Wand stellen
postawić coś przy ścianie
die Katze stellt den Schwanz
kot м stawia ogon
auf sich selbst gestellt sein
być zdanym na samego siebie
4. stellen (einstellen):
die Uhr stellen
nastawiać [св nastawić] zegarek
etw richtig stellen
ustawić [lub nastawić] coś prawidłowo
den Fernseher leiser stellen
przyciszyć telewizor
den Wecker auf sechs stellen
nastawić budzik na szóstą
stell das Radio lauter
nastaw głośniej radio
hast du den Herd auf Null gestellt?
wyłączyłeś kuchnię?
5. stellen (äußern, vorbringen):
stellen Frage
stawiać [св postawić]
stellen Antrag
składać [св złożyć]
etw in Frage stellen
poddać coś w wątpliwość
etw in Frage stellen
zakwestionować coś
eine Sache über eine andere stellen fig
przedkładać coś nad coś
etw zur Diskussion stellen
poddać coś pod dyskusję
ich stelle es in Ihr Ermessen
pozostawiam to do jej uznania
6. stellen (vorgeben):
stellen Aufgabe
dawać [св dać]
stellen Thema
poddawać [св poddać]
7. stellen (konfrontieren):
jdn vor ein Rätsel stellen
dać komuś do myślenia
sie stellten ihn vor die Alternative, zu ...
postawili go przed alternatywą...
das stellt uns vor die Aufgabe, zu ...
to stawia nas przed zadaniem...
8. stellen (in seine Gewalt bekommen):
stellen Täter, Verbrecher
zatrzymywać [св zatrzymać]
9. stellen (arrangieren):
eine Szene stellen (Regisseur)
reżyserować [св wy‑] scenę
eine gestellte Pose
wyreżyserowana poza f
die Szene wirkt gestellt
ta scena f wygląda na wyreżyserowaną
10. stellen (erstellen):
stellen Prognose
opracowywać [св opracować]
stellen Diagnose
stawiać [св postawić]
jdm ein Horoskop stellen
stawiać [св postawić ][lub ułożyć] komuś horoskop
11. stellen ФИН:
stellen Kaution
składać [св złożyć]
12. stellen (bereitstellen):
stellen Zeugen
przedstawiać [св przedstawić]
stellen Räume
oddawać [св oddać] do dyspozycji
13. stellen Speise, Getränke:
etw kalt stellen
odstawić coś do schłodzenia
etw warm stellen
wstawić coś do podgrzania
14. stellen МЕД:
etw ruhig stellen Arm, Bein
unieruchomić
jdn ruhig stellen
podać komuś środki uspokajające
15. stellen (situiert sein):
[finanziell] gut gestellt sein
być dobrze sytuowanym
16. stellen ЮР:
jdn vor Gericht stellen
postawić kogoś przed sądem
jdn unter Anklage stellen
postawić kogoś w stan oskarżenia
etw unter Strafe stellen
obejmować [св objąć] coś karalnością
II. stẹllen [ˈʃtɛlən] ГЛАГ рефл
1. stellen (sich hinstellen):
sich hinter etw вин stellen
stanąć za czymś
er stellte sich ans Fenster
stanął przy oknie
sie stellte sich ihm in den Weg
zagrodziła mu drogę
sich auf Zehenspitzen stellen
stawać [св stanąć] na palcach
sich hinter jdn stellen fig
stawać po czyjejś stronie
2. stellen (eine Position ergreifen):
sich zu jdm/etw positiv/negativ stellen
ustosunkować się do kogoś/czegoś pozytywnie/negatywnie
wie stellen Sie sich zu dem neuen Projekt?
jakie jest pana/pani zdanie odnośnie nowego projektu?
sich gegen etw stellen fig
opowiadać [св opowiedzieć] się przeciwko czemuś
sich gut [mit jdm] stellen
zdobywać [св zdobyć] czyjąś przychylność
3. stellen (sich melden):
sich der Polizei stellen (Täter)
oddać się w ręce policji
4. stellen (sich ausgeben):
sich taub stellen
udawać głuchego
er stellt sich krank
[on] udaje chorego
nun stell dich nicht so dumm
tylko nie udawaj głupiego
5. stellen (sich aufdrängen):
es stellt sich die Frage, ob ...
nasuwa się pytanie ср , czy ...
es stellten sich uns allerlei Probleme
powstały różnego rodzaju problemy
6. stellen (nicht ausweichen):
sich etw дат stellen
nie uchylać się od czegoś
sie stellte sich den Journalisten
ona nie unikała dziennikarzy
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Störung der Grundmotivationen stellen den ätiologischen Hintergrund der Psychopathologie dar.
de.wikipedia.org
Sie stellen fest, wie glücklich sie doch eigentlich sind.
de.wikipedia.org
Vorgesehen war darin die Probenentnahme an mehreren Stellen des Grabtuches und die Datierung durch die sieben Laboratorien.
de.wikipedia.org
Der Einzelne verfolgt allgemeine Handlungsregeln und stellt seine individuellen Neigungen und Ziele hinter diese zurück.
de.wikipedia.org
Dieser nahm eine Neuausrichtung der Anstalt vor und stellte dabei die Werkstatt des Kunstschaffenden in den Vordergrund.
de.wikipedia.org

Провери превода на "vollstellen" на други езици

Дефиниция на "vollstellen" в едноезичните немски речници