Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rausgehen
wychodzić
ra̱u̱s|gehen ГЛАГ нпрх irr +sein разг
rausgehen
wychodzić [св wyjść]
I. hina̱u̱s|gehen ГЛАГ нпрх irr +sein
1. hinausgehen:
2. hinausgehen (abgeschickt werden):
wychodzić [св wyjść] [do kogoś] разг
3. hinausgehen (gerichtet sein):
4. hinausgehen (überschreiten):
II. hina̱u̱s|gehen ГЛАГ безл irr +sein
hera̱u̱s|gehen ГЛАГ нпрх irr +sein
1. herausgehen (herauskommen):
wychodzić [св wyjść] [z domu]
otwierać [св otworzyć] się fig
2. herausgehen (sich entfernen lassen):
schodzić [св zejść] [z czegoś]
wychodzić [св wyjść] [z czegoś]
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Da gentechnische Manipulationen, die über die Korrektur von Erbkrankheiten herausgehen in der neotraditionalistischen Zone verboten sind, droht ihr die Verbannung.
de.wikipedia.org
Dabei konsultiert er sich mit der Partei oder Koalition, die als Siegerin der Wahlen herausging.
de.wikipedia.org
Ein Journalist will beim Herausgehen vom Major wissen, was Ches letzte Worte waren.
de.wikipedia.org
Schließlich kommt es zum Streik, wobei die Bergleute als Verlierer herausgehen, da die soziale Not sie rasch wieder zum Geldverdienen drängt.
de.wikipedia.org
Hierbei sind die Widerhaken umgekehrt wie bei einer Harpune angeordnet, so dass die Fasern in den Filz gedrückt werden und die Nadel leicht wieder herausgeht.
de.wikipedia.org