Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geschoben
wciśnięty
gescho̱ben [gə​ˈʃoːbən] ГЛАГ прх, нпрх, рефл
geschoben pp von schieben
I. schi̱e̱ben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] ГЛАГ прх
1. schieben (bewegen):
schieben Schrank
przesuwać [св przesunąć]
schieben Fahrrad
prowadzić
schieben Kinderwagen, Auto
pchać [св popchnąć]
sie schob ihn ins Zimmer
[ona] wepchnęła go do pokoju
den Riegel vor das Tor schieben
zasuwać [св zasunąć] rygiel w bramie
etw zur Seite schieben
odsuwać [св odsunąć] coś na bok
jdn aufs Abstellgleis schieben
odstawiać [св odstawić] kogoś na boczny tor
etw auf die lange Bank schieben
zwlekać z czymś
etw auf die lange Bank schieben
odkładać [св odłożyć] coś na później
eine ruhige Kugel schieben
nie wysilać się
2. schieben (stecken):
sich дат etw in den Mund schieben
wkładać [св włożyć] sobie coś do ust
ineinander schieben
wsuwać [св wsunąć] jedno w drugie
etw in den Ofen schieben
wsadzać [св wsadzić] coś do pieca
3. schieben (zuweisen):
etw auf jdn/etw schieben
spychać [св zepchnąć] coś na kogoś/coś fig
die Schuld auf jdn schieben
zrzucić winę na kogoś
4. schieben (abweisen):
etw von sich дат schieben a. fig разг
odsuwać [св odsunąć] coś od siebie fig
er schob den Teller von sich
odsunął talerz od siebie
er schob alle Verantwortung von sich fig
zrzucił z siebie całą odpowiedzialność f
etw vor sich дат her schieben fig
odkładać coś na później
jdm etw [o. die Schuld] [an etw] in die Schuhe schieben
obarczać [св obarczyć] kogoś winą [za coś]
5. schieben разг (ableisten):
schieben Wache
trzymać
schieben Dienst
odbywać [св odbyć]
6. schieben разг (handeln):
Devisen schieben
sprzedawać [св sprzedać] nielegalnie waluty
7. schieben (spielen):
Kegel schieben
grać [св za‑] w kręgle
II. schi̱e̱ben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] ГЛАГ нпрх разг
schieben
spekulować
mit Drogen schieben
handlować narkotykami
III. schi̱e̱ben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] ГЛАГ рефл
1. schieben (sich drängen):
sich durch die Tür schieben
przepychać [св przepchnąć] się przez drzwi
sich in den Vordergrund schieben fig
wysuwać [св wysunąć] się na pierwszy plan
2. schieben (gleiten):
sich vor die Sonne schieben (Wolke)
przesłaniać [св przesłonić] słońce
eine Kaltfront schiebt sich über Europa
chłodny front м [atmosferyczny] przesuwa się nad Europą
der Umzug schiebt sich langsam/mühsam durch die Straßen
pochód м przesuwa się powoli/z trudem ulicami
ihr Rock hat sich in die Höhe geschoben
spódnica f podsunęła się jej do góry
I. schi̱e̱ben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] ГЛАГ прх
1. schieben (bewegen):
schieben Schrank
przesuwać [св przesunąć]
schieben Fahrrad
prowadzić
schieben Kinderwagen, Auto
pchać [св popchnąć]
sie schob ihn ins Zimmer
[ona] wepchnęła go do pokoju
den Riegel vor das Tor schieben
zasuwać [св zasunąć] rygiel w bramie
etw zur Seite schieben
odsuwać [св odsunąć] coś na bok
jdn aufs Abstellgleis schieben
odstawiać [св odstawić] kogoś na boczny tor
etw auf die lange Bank schieben
zwlekać z czymś
etw auf die lange Bank schieben
odkładać [св odłożyć] coś na później
eine ruhige Kugel schieben
nie wysilać się
2. schieben (stecken):
sich дат etw in den Mund schieben
wkładać [св włożyć] sobie coś do ust
ineinander schieben
wsuwać [св wsunąć] jedno w drugie
etw in den Ofen schieben
wsadzać [св wsadzić] coś do pieca
3. schieben (zuweisen):
etw auf jdn/etw schieben
spychać [св zepchnąć] coś na kogoś/coś fig
die Schuld auf jdn schieben
zrzucić winę na kogoś
4. schieben (abweisen):
etw von sich дат schieben a. fig разг
odsuwać [св odsunąć] coś od siebie fig
er schob den Teller von sich
odsunął talerz od siebie
er schob alle Verantwortung von sich fig
zrzucił z siebie całą odpowiedzialność f
etw vor sich дат her schieben fig
odkładać coś na później
jdm etw [o. die Schuld] [an etw] in die Schuhe schieben
obarczać [св obarczyć] kogoś winą [za coś]
5. schieben разг (ableisten):
schieben Wache
trzymać
schieben Dienst
odbywać [св odbyć]
6. schieben разг (handeln):
Devisen schieben
sprzedawać [св sprzedać] nielegalnie waluty
7. schieben (spielen):
Kegel schieben
grać [св za‑] w kręgle
II. schi̱e̱ben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] ГЛАГ нпрх разг
schieben
spekulować
mit Drogen schieben
handlować narkotykami
III. schi̱e̱ben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] ГЛАГ рефл
1. schieben (sich drängen):
sich durch die Tür schieben
przepychać [св przepchnąć] się przez drzwi
sich in den Vordergrund schieben fig
wysuwać [св wysunąć] się na pierwszy plan
2. schieben (gleiten):
sich vor die Sonne schieben (Wolke)
przesłaniać [св przesłonić] słońce
eine Kaltfront schiebt sich über Europa
chłodny front м [atmosferyczny] przesuwa się nad Europą
der Umzug schiebt sich langsam/mühsam durch die Straßen
pochód м przesuwa się powoli/z trudem ulicami
ihr Rock hat sich in die Höhe geschoben
spódnica f podsunęła się jej do góry
Präsens
ichschiebe
duschiebst
er/sie/esschiebt
wirschieben
ihrschiebt
sieschieben
Präteritum
ichschob
duschobst
er/sie/esschob
wirschoben
ihrschobt
sieschoben
Perfekt
ichhabegeschoben
duhastgeschoben
er/sie/eshatgeschoben
wirhabengeschoben
ihrhabtgeschoben
siehabengeschoben
Plusquamperfekt
ichhattegeschoben
duhattestgeschoben
er/sie/eshattegeschoben
wirhattengeschoben
ihrhattetgeschoben
siehattengeschoben
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Handfahrzeuge sind Landfahrzeuge, die von Menschenhand gezogen bzw. geschoben werden.
de.wikipedia.org
Nachdem die Archäologen die Steinplatten von dem Eingang der letzten Kammer zur Seite geschoben hatten, fanden sie auf einem Felsen den Kopf eines zooanthropomorphen Wesens.
de.wikipedia.org
Als sie in den Krankenwagen geschoben wird, kommt der Jäger aus einem Haus und das Mädchen bekommt einen hysterischen Anfall.
de.wikipedia.org
Der Filter wird entweder vor den Sensor geschoben oder geklappt.
de.wikipedia.org
Über die Schachtabdeckung wird nach dem Schließen ein Förderwagen geschoben, so dass er unter der Tonne steht.
de.wikipedia.org