Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

молочные
opierać [się] na czymś
fu̱ßen [ˈfuːsən] ГЛАГ нпрх
auf etw fußen дат
opierać [св oprzeć] [się] na czymś
Fu̱ß1 <‑es, Füße> [fuːs, pl: ˈfyːsə] СЪЩ м
1. Fuß (Körperteil):
iść [св pójść] na piechotę [lub pieszo]
rzucać [св rzucić] się komuś do stóp [lub nóg]
wypuszczać [св wypuścić] kogoś na wolność
mieć [lub dostać] pietra разг
deptać [св po‑] coś fig
źle traktować [св po‑] coś
rzucać [св rzucić] komuś coś pod nogi
2. Fuß:
Fu̱ß2 <‑es, ‑> [fuːs] СЪЩ м (Längenmaß)
Запис в OpenDict
Fuß СЪЩ
Präsens
ichfuße
dufußt
er/sie/esfußt
wirfußen
ihrfußt
siefußen
Präteritum
ichfußte
dufußtest
er/sie/esfußte
wirfußten
ihrfußtet
siefußten
Perfekt
ichhabegefußt
duhastgefußt
er/sie/eshatgefußt
wirhabengefußt
ihrhabtgefußt
siehabengefußt
Plusquamperfekt
ichhattegefußt
duhattestgefußt
er/sie/eshattegefußt
wirhattengefußt
ihrhattetgefußt
siehattengefußt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
auf etw fußen дат
opierać [св oprzeć] [się] na czymś
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
So sei der Metroliner vor dem Absturz mit einer Geschwindigkeit von 33.000 Fuß (ca. 9150 Meter) pro Minute gesunken, was einem Sturzflug entspricht.
de.wikipedia.org
Der See ist auf einem Rundweg von etwa 14 Kilometern zu Fuß oder mit dem Rad zu umrunden.
de.wikipedia.org
Der Fuß der nördlichen Langhauswand besteht aus einem profilierten und mehrfach abgestuften, bis 50 cm hohen Sockel, der auch um die Wandpfeiler herumläuft.
de.wikipedia.org
Die Hangsporne sind scharf zugeschnitten, an den Füßen der Hänge befindet sich grober Hangschutt.
de.wikipedia.org
Die Gleisanlagen der Bahn wurde in der Spurweite drei englische Fuß – das entspricht 914 mm – gebaut.
de.wikipedia.org