Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-годишен
cofać
I. entzi̱e̱hen* ГЛАГ прх irr
1. entziehen (wegziehen):
entziehen Hand, Arm
cofać [св cofnąć]
2. entziehen (wegnehmen):
entziehen
odbierać [св odebrać]
entziehen
pozbawiać [св pozbawić]
jdm etw entziehen Erlaubnis
jdm das Vertrauen entziehen fig
3. entziehen (fern halten):
4. entziehen (entnehmen):
einer Sache дат das Wasser entziehen
odwadniać [св odwodnić] coś
5. entziehen (aufnehmen):
entziehen
pobierać [св pobrać]
entziehen
entziehen
ciągnąć разг
II. entzi̱e̱hen* ГЛАГ нпрх irr разг (Süchtige)
entziehen
iść [св pójść] na odwyk разг
III. entzi̱e̱hen* ГЛАГ рефл irr
1. entziehen (sich fern halten):
2. entziehen (nicht nachgehen):
entziehen
unikać [св uniknąć]
entziehen
uchylać [св uchylić] się
3. entziehen (verborgen bleiben):
Präsens
ichentziehe
duentziehst
er/sie/esentzieht
wirentziehen
ihrentzieht
sieentziehen
Präteritum
ichentzog
duentzogst
er/sie/esentzog
wirentzogen
ihrentzogt
sieentzogen
Perfekt
ichhabeentzogen
duhastentzogen
er/sie/eshatentzogen
wirhabenentzogen
ihrhabtentzogen
siehabenentzogen
Plusquamperfekt
ichhatteentzogen
duhattestentzogen
er/sie/eshatteentzogen
wirhattenentzogen
ihrhattetentzogen
siehattenentzogen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Sollte dem Betroffenen die Lehrerlaubnis entzogen werden, sind mit Abschluss des Entzugsverfahrens die staatlichen Stellen zu unterrichten.
de.wikipedia.org
Als Druckmittel entziehen ihm die Geheimdienstleute seinen Passierschein und drohen, ihn vor seiner Familie zu outen, sollte er nicht mit ihnen zusammenarbeiten.
de.wikipedia.org
Dadurch entzog es dem Parlament die Möglichkeit jedweder Gesetzgebung, da das Repräsentantenhaus nicht zusammentreten konnte.
de.wikipedia.org
Andere Angeklagte wurden weniger vehement verfolgt oder konnten sich einer Verfolgung ganz entziehen.
de.wikipedia.org
Die Verfassung darf durch ein von diesem Ausschuss beschlossenes Gesetz nicht verändert und dem Ministerpräsidenten das Vertrauen nicht entzogen werden.
de.wikipedia.org