немски » полски

Spu̱r <‑, ‑en> [ʃpuːɐ̯] СЪЩ f

2. Spur (Tonbandspur):

Spur

3. Spur ИНФОРМ (eines Datenträgers):

Spur

4. Spur (Loipe):

Spur
tor м

8. Spur (winzige Menge):

Spur
ślad м
eine Spur Salz
eine Spur zu laut
nicht die [o. keine] Spur разг
ani trochę разг

spu̱ren [ˈʃpuːrən] ГЛАГ нпрх

1. spuren (eine Spur machen):

2. spuren разг (gehorchen):

słuchać [св po‑] [kogoś] разг

spü̱ren [ˈʃpyːrən] ГЛАГ прх

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Ein Teil der heute sichtbaren Spuren stammt aus einer jüngeren Gewinnungsepoche.
de.wikipedia.org
In den ehemaligen Kolonien haben Portugiesen auch in der Bevölkerung ihre Spuren hinterlassen.
de.wikipedia.org
Im 14. Jahrhundert verlor sich die Spur der Familie zunächst.
de.wikipedia.org
Keine Spur von Materialmangel und Plattenbau-Normen: Naturstein und Glas wurden aufwendig verarbeitet, die Stahlskelettbauweise und die Möglichkeiten des Betons fantasievoll genutzt.
de.wikipedia.org
Die Wissenschaft versucht, den Heilwirkungen bestimmter Pflanzen auf die Spur zu kommen, indem sie ihre Inhaltsstoffe analysiert und in Gruppen einordnet.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Anzeichen können Spuren von Kunststoffweichmachern im Blut des Betroffenen sein.
de.wikipedia.org
Diese kurze Herrschaftszeit hinterließ Spuren im Kircheninneren bei dem Gestühl, im Chorraum und der Fürstenloge.
de.wikipedia.org
Der Erkenntnis der Hitlerzeit komme man „nicht durch voreiliges Einbringen moderner Urteile und späterer Erkenntnisse auf die Spur“.
de.wikipedia.org
Spuren der Besiedlungsversuche finden sich häufig am Wegesrand.
de.wikipedia.org
Als der ältere Bruder gemeinsam mit einem Freund der vermeintlichen Eisenbahnhexe auf die Spur kommen will, ist der Eisenbahnwaggon auf unerklärliche Weise verschwunden.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Spur" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski