verzetteln в PONS речника

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Denn der gewünschte Gesamterfolg der Bewegung blieb aus, es wurden zwar viele neue Impulse gesetzt aber auch die neu geschaffenen Bücherhallen verzettelten sich in Bestandsdiskussionen und wurden Teil politischer Auseinandersetzungen.
de.wikipedia.org
Grübeln als Form von Entschlusslosigkeit, Aufschieben, Sich-Verzetteln, bis hin zu massiven psychischen Widerständen kann gute Vorsätze, Pläne und Lebensveränderungsprojekte scheitern lassen.
de.wikipedia.org
Dies geschah in Kenntnis des Elends derartiger Lagerstädte und um sich nicht in Gefechten mit dem Volkssturm zu verzetteln.
de.wikipedia.org
Es geht darum, wenige Ziele konsequent umzusetzen statt viele Projekte gleichzeitig zu verfolgen, sich so zu verzetteln und Energie zu verlieren.
de.wikipedia.org
Das Parlament löste nicht die ursächlichen Probleme der Bevölkerung, versäumte die Schaffung eigener Machtinstrumente und verzettelte sich in Verfassungsfragen.
de.wikipedia.org
Der eitle Hellseher verzettelt sich jedoch zwischen seinen privaten Interessen und den Erwartungen der politischen Machthaber und wird auf Geheiß von höchster Stelle ermordet.
de.wikipedia.org
Dieser führte seinen Hauptangriff ohne Reserven und verzettelte seine Kräfte auf der ganzen Linie.
de.wikipedia.org
Hier kreuzen sich die Wege von vier extrem unterschiedlichen Typen, die sich irgendwann in ihrem Leben gründlich verzettelt haben.
de.wikipedia.org
Ohne Führung vermochte das Ordensheer keinen geordneten Widerstand zu leisten, die Schlacht verzettelte sich in erbitterte Gefechte zwischen den einzelnen Bannern und sogar vom Hauptheer isolierten Rittern.
de.wikipedia.org
Das Verb verzetteln beschreibt, dass sich eine Person durch schlecht strukturierte Handlungen in eine ausweglose Situation manövriert.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни я - ще се радваме на Вашата обратна връзка!

Дефиниция на "verzetteln" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский