Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

katholischer
насам
немски
немски
български
български
her [heːɐ̯] НРЧ
1. her (örtlich):
vonher
Geld her! разг
her damit! разг
2. her (zeitlich):
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Das Pferd kann zwischen seinem Paddock und dem Stall hin- und hergehen.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit ging er in Begleitung eines jungen Dieners, der mit einer Decke, aber im gleichen Anzug wie sein Herr, einige Schritte hinter ihm herging.
de.wikipedia.org
Nach einem Gospelsong wird Annies Sarg in den Leichenwagen geschoben, der von vier weißen Pferden gezogen wird, vor denen wiederum eine große Blaskapelle hergeht.
de.wikipedia.org
Auch kann er wilde Löwen so gehorsam machen, dass sie hinter ihm hergehen, während der Strick auf dem Boden schleift.
de.wikipedia.org
Deshalb können die Zuschauer die Rennen verfolgen, indem sie neben den Pferden hergehen.
de.wikipedia.org