Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

überhaupt
изобщо, въобще
немски
немски
български
български
überhaupt [yːbɐ'haʊpt] НРЧ
1. überhaupt (im Allgemeinen):
2. überhaupt (besonders):
3. überhaupt (bei Verneinungen: ganz und gar):
überhaupt
überhaupt nicht
4. überhaupt (in Fragen: eigentlich):
überhaupt
überhaupt
български
български
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Berg und Römer hatten sich mit den ursprünglichen Zeilen der Texterin nicht anfreunden können, und Berg selbst sei der Refraintext eingefallen.
de.wikipedia.org
Eine weitere Erschütterung und Umgestaltung erlebte das Machtgefüge im iranischen Raum, als im Osten türkische Völker einfielen und auch die mächtigen Ghaznawiden bedrängten.
de.wikipedia.org
Dies ist eine Kursänderung des Schiffes höher an den Wind, so dass der Wind vorlicher (mehr von vorn) einfällt.
de.wikipedia.org
1066 wurde die Garnison abgezogen, und gegen die Norweger, die im Norden ins Land eingefallen waren, ins Feld geschickt.
de.wikipedia.org
Von den nördlichsten Grubenbauen wurde ein schwaches nach Nordwesten zum Salzspiegel hin gerichtetes Einfallen nachgewiesen.
de.wikipedia.org