Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ILO International Labour Organization
to stay behind somewhere
немски
немски
английски
английски

zu·rück|blei·ben ГЛАГ нпрх irr +sein

1. zurückbleiben (nicht mitkommen):

irgendwo zurückbleiben

2. zurückbleiben (zurückgelassen werden):

irgendwo zurückbleiben

3. zurückbleiben (nicht mithalten können):

zurückbleiben

4. zurückbleiben (als Folge bleiben):

[von etw дат] zurückbleiben
to remain [from sth]

5. zurückbleiben (geringer ausfallen):

hinter etw дат zurückbleiben
hinter jds Erwartungen zurückbleiben
английски
английски
немски
немски
zurückbleiben
zurückbleiben
zurückbleiben
Zurückbleiben ср kein pl
zurückbleiben
to lag behind [sb/sth]
[hinter jdm/etw] zurückbleiben
als Witwe zurückbleiben
zurückbleiben
zurückbleiben
to fall behind sb/sth
hinter jdm/etw zurückbleiben
zurückbleiben
Präsens
ichbleibezurück
dubleibstzurück
er/sie/esbleibtzurück
wirbleibenzurück
ihrbleibtzurück
siebleibenzurück
Präteritum
ichbliebzurück
dubliebstzurück
er/sie/esbliebzurück
wirbliebenzurück
ihrbliebtzurück
siebliebenzurück
Perfekt
ichbinzurückgeblieben
dubistzurückgeblieben
er/sie/esistzurückgeblieben
wirsindzurückgeblieben
ihrseidzurückgeblieben
siesindzurückgeblieben
Plusquamperfekt
ichwarzurückgeblieben
duwarstzurückgeblieben
er/sie/eswarzurückgeblieben
wirwarenzurückgeblieben
ihrwartzurückgeblieben
siewarenzurückgeblieben

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Sein Zurückbleiben dient vor allem dazu, anderen Männchen den Zutritt zu verwehren, die ggf.
de.wikipedia.org
Die Kiese wurden und werden in zahlreichen Gruben abgebaut, die als geflutete Baggerseen zurückbleiben.
de.wikipedia.org
In einer ersten Stufe wird das Rohprodukt so erhitzt, dass nur Zink und Cadmium verdampfen, während Eisen und Blei zurückbleiben.
de.wikipedia.org
Die Larven benagen die Blattspreite, wobei die Nervatur zurückbleibt.
de.wikipedia.org
Er bildete sich am Ende der Weichselkaltzeit, als beim Rückzug des Gletschers ein Toteisblock im Gletscherzungenbecken zurückblieb.
de.wikipedia.org