Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

неразполагаем
to let somebody go first

vor|las·sen ГЛАГ прх irr

1. vorlassen разг (den Vortritt lassen):

jdn vorlassen
to let sb go first [or in front]

2. vorlassen (nach vorn durchlassen):

jdn vorlassen
to let sb past [or through]

3. vorlassen (Zutritt gewähren):

jdn [zu jdm] vorlassen
to let [or allow] sb in [to see sb]
jdn [zu jdm] vorlassen
to admit sb [to sb] form
jdn/etw außen vorlassen
to leave sb/sth out
jdn/etw außen vorlassen
to exclude sb/sth
Präsens
ichlassevor
dulässtvor
er/sie/eslässtvor
wirlassenvor
ihrlasstvor
sielassenvor
Präteritum
ichließvor
duließt / geh ließestvor
er/sie/esließvor
wirließenvor
ihrließtvor
sieließenvor
Perfekt
ichhabevorgelassen
duhastvorgelassen
er/sie/eshatvorgelassen
wirhabenvorgelassen
ihrhabtvorgelassen
siehabenvorgelassen
Plusquamperfekt
ichhattevorgelassen
duhattestvorgelassen
er/sie/eshattevorgelassen
wirhattenvorgelassen
ihrhattetvorgelassen
siehattenvorgelassen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

jdn/etw außen vorlassen
to leave sb/sth out
jdn/etw außen vorlassen
to exclude sb/sth

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Das Endrohr ist das Teil eines Auspuffs, der die Abgase vom Endschalldämpfer nach außen leitet.
de.wikipedia.org
Die Dienstaufsicht einer Dienststelle nach außen übt immer die vorgesetzte Dienststelle aus.
de.wikipedia.org
Wie beim Treibhauseffekt wird die kurzwellige Lichtstrahlung durchgelassen, die langwellige Wärmeabstrahlung nach außen aber behindert.
de.wikipedia.org
Bei älteren Modellen oder Sonderanfertigungen sind die spitz zulaufenden Enden etwas nach außen umgebogen.
de.wikipedia.org
Dieser "Eigentumsübergang" im Rahmen der sogenannten "Arisierungen" wurde nach außen als freiwillig dargestellt, obwohl auf die Eigentümer erheblicher Druck ausgeübt worden war, ihr Unternehmen zu verkaufen.
de.wikipedia.org