Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Geräuchertes
futile
немски
немски
английски
английски

I. ver·geb·lich [fɛɐ̯ˈgr:plɪç] ПРИЛ (erfolglos bleibend)

vergeblich

II. ver·geb·lich [fɛɐ̯ˈgr:plɪç] НРЧ (umsonst)

vergeblich
Sie warten vergeblich, der Bus ist schon weg
Запис в OpenDict

vergeblich ПРИЛ

vergeblich (Versuch, Suche etc)
английски
английски
немски
немски
vergeblich
vergeblich
vergeblich
vergeblich
vergeblich protestieren
vain attempt, effort
vergeblich
vergeblich
unsuccessful attempt
vergeblich
to [or of] no avail
vergeblich

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

1956 bekam sie Brustkrebs, den sie die nächsten zehn Jahre (mit vielen Bestrahlungen) letztlich vergeblich bekämpfte.
de.wikipedia.org
Sie spielt in ihrer ersten Filmrolle einen Teenager, der vergeblich Kühen in die Freiheit verhelfen will.
de.wikipedia.org
1974 trat er vergeblich gegen die kommunale Neugliederung ein.
de.wikipedia.org
Es folgten etliche vergebliche Versuche den Flugplatz zu reaktivieren.
de.wikipedia.org
Als er einem vermögenden Mann die heruntergefallene Geldbörse zurückgibt, rechnet er mit Finderlohn, allerdings vergeblich.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Der Roman erzählt – aus unterschiedlichen Perspektiven und mit zahllosen Anspielungen auf namhafte Autoren der europäischen Literatur – von der letztlich vergeblichen Suche nach der hinter vielen Masken verborgenen Person der geistesverwirrten Künstlerin Karlina Piloti, in deren offenkundigem Wahnsinn stets die „schimmernde Verlockung des Möglichen“ aufscheint.
[...]
www.goethe.de
[...]
From various perspectives and with countless allusions to well-known authors of European literature, the novel tells of the ultimately futile search for the person concealed behind the many masks of the mentally disturbed artist Karlina Piloti, in whose manifest madness constantly shines out the “shimmering lure of the possible”.
[...]
[...]
„Vor Wahlen erst soziale Reformen!“ Aus ihrer Sicht waren liberale Wahlreformen vergeblich und nicht wünschenswert, und behinderten die totale Befreiung der arbeitenden Klassen.
[...]
deu.anarchopedia.org
[...]
In their view, liberal electoral reforms were futile and undesirable, and impeded the total liberation of the working classes.
[...]
[...]
Und es verhandelt in den über zweieinhalb Stunden von Rittbergers eigener Inszenierung am Schauspiel Frankfurt locker ein halbes Buchregal voller Denkansätze rund um die Anarchie, doch ein Leitmotiv ist der vergebliche Versuch des Erfahrungsaustausches arrivierter Westeuropäer mit "echten" Revolutionären.
[...]
www.goethe.de
[...]
In the two and a half hours of Rittberger’s own production at the Schauspiel Frankfurt, it deals with what must easily be half a bookshelf full of intellectual approaches to anarchy, although one leitmotiv is the futile attempt by arriviste Western Europeans to discuss their experiences with “real” revolutionaries.’
[...]
[...]
“Jede militärische Ausbildungsmission in Mali ohne erfolgreichen politischen Übergangsprozess und ohne eine politische Antwort auf die Unabhängigkeitsbestrebungen im Norden wird vergeblich sein.
[...]
www.franziska-brantner.eu
[...]
“Any military training mission will be futile without a successful political transition in Mali and a political answer to the independence movements in the North.
[...]
[...]
Die Bewegungen der Isolation, der grotesken Luftnummern und vergeblichen Annäherungen verliehen den Texten von Falk Richter über die Sehnsucht nach einem dauerhaften Vertrauen, den labyrinthischen Weltbeschreibungen und verschobenen Beziehungsgesprächen theatralische Flügel.
www.schaubuehne.de
[...]
Falk Richter s texts, with its exposee on the labyrinthine machinations of the world, the deferred discussions and the private longings for a lasting sense of trust, were given, through gestures of isolation, grotesque air numbers and futile approaches both physical and theatrical wings.