Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оленевода
as agreed
немски
немски
английски
английски

ver·ein·ba·rungs·ge·mäß НРЧ

vereinbarungsgemäß
английски
английски
немски
немски
vereinbarungsgemäß

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Der Monarch verschob die Entscheidung um einen Tag und suchte vereinbarungsgemäß seine Mutter am nächsten Morgen in ihrem Palais zur Besprechung der weiteren Vorgangsweise auf.
de.wikipedia.org
Bei dieser Vertrauensfrage erhielt er vereinbarungsgemäß keine Mehrheit.
de.wikipedia.org
Verwendet der Empfänger die erhaltene Spende nicht vereinbarungsgemäß, kann der Spender seine finanzielle Zuwendung zurückfordern.
de.wikipedia.org
Auf die Einholung einer Baugenehmigung wurde vereinbarungsgemäß verzichtet, um die Einhaltung des Umzugstermins der Hochkommission nicht zu gefährden.
de.wikipedia.org
Als allerdings im Frühjahr 1981 dem koproduzierenden ungarischen Fernsehen vereinbarungsgemäß die dreiteilige Fernsehfassung übergab, geriet der Film in die politische Schusslinie.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Das Vertragsverhältnis kann von jeder Vertragspartei ohne Angabe von Gründen unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von einem Monat jeweils auf das Ende jener Zahlperiode aufgekündigt werden, für die der Kunde die Zahlung vereinbarungsgemäß zu leisten hat
[...]
www.apptelemetry.com
[...]
The contractual relationship can be terminated by either contracting party without any reason for doing so with a notice period of one month to the end of a payment period, for which the Customer has to effect a payment as agreed.
[...]
[...]
Jedes Gespräch wird dokumentiert und vereinbarungsgemäß an Sie weitergeleitet – unabhängig von Urlaubs- oder Krankheitszeiten.
[...]
www.ecos-office.com
[...]
Each call is documented and forwarded to you as agreed - regardless of vacation or sick leave.
[...]
[...]
Rabatte und sonstige Vergünstigungen werden unter der Berücksichtigung gewährt, dass alle unsere Ansprüche vereinbarungsgemäß erfüllt werden.
[...]
www.haca.com
[...]
Discounts and other benefits shall be granted on the condition that all of our demands are satisfied as agreed.
[...]
[...]
Die Nutzer erklären sich insbesondere dazu bereit, die von ihnen erstellten Angebote vereinbarungsgemäß erfüllen zu können.
www.extrudia.com
[...]
The users in particular declare themselves prepared to be able to fulfil as agreed upon the offers they have submitted.
[...]
Sie werden 2012 vereinbarungsgemäß fortgeführt.
www1.deutschebahn.com
[...]
The negotiations will continue in 2012 as agreed.

Дефиниция на "vereinbarungsgemäß" в едноезичните немски речници