Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schwachsinnig
silent
немски
немски
английски
английски
I. schwei·gend ПРИЛ
schweigend
II. schwei·gend НРЧ
schweigend
schweigend verharren
schweigend zuhören
Mehr·heit <-, -en> СЪЩ f
1. Mehrheit kein мн (die meisten):
die Mehrheit einer S. род
the majority [or Am plurality] of sth
2. Mehrheit ПОЛИТ:
majority + sing/мн vb
schwei·gen <schweigt, schwieg, geschwiegen> [ˈʃvaign̩] ГЛАГ нпрх
1. schweigen (nicht sprechen):
2. schweigen (nicht antworten):
zu etw вин schweigen
3. schweigen (aufhören):
Phrases:
ganz zu schweigen von etw дат , von etw дат ganz zu schweigen
Schwei·gen <-s> [ˈʃvaign̩] СЪЩ ср kein мн
1. Schweigen:
2. Schweigen ЮР:
Phrases:
sich вин [über etw вин] in Schweigen hüllen
Запис в OpenDict
schweigen ГЛАГ
английски
английски
немски
немски
hushed people
muted прен
die Waffen schweigen lassen geh посл
Präsens
ichschweige
duschweigst
er/sie/esschweigt
wirschweigen
ihrschweigt
sieschweigen
Präteritum
ichschwieg
duschwiegst
er/sie/esschwieg
wirschwiegen
ihrschwiegt
sieschwiegen
Perfekt
ichhabegeschwiegen
duhastgeschwiegen
er/sie/eshatgeschwiegen
wirhabengeschwiegen
ihrhabtgeschwiegen
siehabengeschwiegen
Plusquamperfekt
ichhattegeschwiegen
duhattestgeschwiegen
er/sie/eshattegeschwiegen
wirhattengeschwiegen
ihrhattetgeschwiegen
siehattengeschwiegen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Unangenehmer noch war ihnen Wiecherts Talent, den Unmut der vielen Schweigenden im Land zu mobilisieren, ohne in offene Opposition zu treten.
de.wikipedia.org
Im nächsten Moment sitzt sie schweigend in einem Verhörraum.
de.wikipedia.org
Dabei sei der Kontakt zur Erde (dem Schweigenden Stern im Titel) verlorengegangen.
de.wikipedia.org
Der Gesandte, der dem Auftrag seines Berliner Vorgesetzten nachkam, berichtete, dass der Papst dem deutschen Gesandten zunächst schweigend zugehört habe.
de.wikipedia.org
Als er sich näherte, sah er eine Jungfrau, die schweigend auf eine Stelle am Boden deutete.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Sie entwirft ein leicht durchschaubares Spiel von Äquivalenzen und Oppositionen und antwortet auf diese Weise auf das Steuerungsproblem moderner Gesellschaften, das darin besteht, "die Unverständlichkeit und Abstraktheit des Expertenwissens effektiv mit der Affektivität und Subjektivität großer schweigender Mehrheiten kurzzuschließen" (Link 1999:346).
www.demokratiezentrum.org
[...]
It sketches an easily comprehensible play of equivalents and oppositions, and thus gives an answer to the management problem of modern societies that consists in "effectively short-circuiting the incomprehensibility and abstractness of expert knowledge effective with the emotionality and subjectivity of large silent majorities" (Link 1999:346).
[...]
Sie hielten in dieser kalten, nassen und schweigenden Nacht aus demselben Grund durch, aus dem Bobby Sands 60 Jahre später in einer Gefängniszelle seine Kraft schöpfte, als er schrieb:
[...]
www.info-nordirland.de
[...]
What sustained them that cold, wet, silent night was the same thing that sustained Bobby Sands 60 years later in a prison cell when he wrote.
[...]
[...]
Und ein schweigender, lachender, jauchzender und küssender lesbisch-queerer Chor umrahmt die Trilogie.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
And a silent, laughing, cheering and kissing lesbian-queer choir surround the trilogy.
[...]
[...]
Dank dieser Treffen habe ich viel gelernt und sehe bei solchen Problemen nicht mehr schweigend zu.»
[...]
www.edm.ch
[...]
Thanks to these meetings, I have learned a lot and I no longer remain silent on issues like these.”
[...]
[...]
Sie sind unbewegliche, schweigende und statische Zeugen der Essenz der Bewegung und des Lebens in Freiheit, das die Flamme der Poesie im malerischen Augenblick ist.“ Über die Wirkung der Farbe strebte Klein schließlich den ‚immateriellen’ künstlerischen Raum an.
[...]
www.kunstmuseenkrefeld.de
[...]
they are immobile, silent and static evidence of the essence of movement and life in freedom that the flame of poetry is in the painterly moment.” Ultimately Klein was striving to create an ‘immaterial’ artistic space through the effect of colour.
[...]