Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

самоизтъкна се
to not [be able to] utter a word
немски
немски
английски
английски
raus|brin·gen ГЛАГ прх irr разг
1. rausbringen (äußern):
kein Wort rausbringen
2. rausbringen (nach draußen bringen) Müll:
etw rausbringen
to take out sth sep
hi·naus|tra·gen ГЛАГ прх irr
1. hinaustragen (nach draußen tragen):
jdn/etw [aus etw дат/zu etw дат/auf etw вин] hinaustragen
to carry sb/sth out [of/to sth]
2. hinaustragen geh (nach außen verbreiten):
3. hinaustragen (weiter tragen, treiben):
jdn/etw über etw вин hinaustragen
to carry sb/sth beyond sth
he·raus|brin·gen ГЛАГ прх irr
1. herausbringen (nach draußen bringen):
[jdm] etw herausbringen
to bring sth out [to sb]
2. herausbringen (auf den Markt bringen):
etw herausbringen Produkt
3. herausbringen (der Öffentlichkeit vorstellen):
4. herausbringen (hervorbringen):
to say [or utter] sth
5. herausbringen разг (ermitteln):
to find out sth sep
английски
английски
немски
немски
den Müll [o. CH meist Kehricht] rausbringen разг [o. A meist Mist]
den Müll rausbringen
den Müll rausbringen разг
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
kein Wort rausbringen
den Müll [o. CH meist Kehricht] rausbringen разг [o. A meist Mist]
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Man kann das Geld nur durch das Casino hinaustragen.
de.wikipedia.org
Beim Hinaustragen aus der Kapelle spielte die Schutzmannkapelle Trauerweisen und die vom heimischen Regiment gestellte Ehrenbegleitung präsentierte.
de.wikipedia.org
Dann kann man es hinaustragen und dort freilassen.
de.wikipedia.org
Sie sollen im Auftrag ihres Herrn das Böse in die Welt hinaustragen.
de.wikipedia.org
Die Band war nunmehr verstärkt auf der Suche nach einem Plattenlabel, das ihr Debütalbum herausbringen würde.
de.wikipedia.org