Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

предпринимательство
loving
немски
немски
английски
английски
Lie·ben·de(r) <-n, -n; -n, -n> СЪЩ f(м) decl wie adj
I. lie·ben [ˈli:bn̩] ГЛАГ прх
1. lieben (Liebe entgegenbringen):
jdn lieben
to love sb
sich вин lieben
jdn/etw lieben lernen
to come [or learn] to love sb/sth
2. lieben (gerne mögen):
etw lieben
to love sth
3. lieben euph (Geschlechtsverkehr miteinander haben):
jdn lieben
sich вин lieben
Phrases:
II. lie·ben [ˈli:bn̩] ГЛАГ нпрх
английски
английски
немски
немски
to dote on [or upon] sb/sth
Präsens
ichliebe
duliebst
er/sie/esliebt
wirlieben
ihrliebt
sielieben
Präteritum
ichliebte
duliebtest
er/sie/esliebte
wirliebten
ihrliebtet
sieliebten
Perfekt
ichhabegeliebt
duhastgeliebt
er/sie/eshatgeliebt
wirhabengeliebt
ihrhabtgeliebt
siehabengeliebt
Plusquamperfekt
ichhattegeliebt
duhattestgeliebt
er/sie/eshattegeliebt
wirhattengeliebt
ihrhattetgeliebt
siehattengeliebt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der Hauptgrund für diesen Erfolg war, dass die Niederländer mit diesem Blatt eine Abwechselung zur gleichgeschalteten und trockenen einheimischen legalen Presse und der gleichermaßen humorlosen illegalen Presse bekamen.
de.wikipedia.org
Für Abwechselung sorgen leichte Versätze und Sprünge in Straßenführungen und Gebäuden.
de.wikipedia.org
Für die Dorfbewohner waren dies willkommene Abwechselungen, denn aufgrund der Kriegssituation konnten sie Wem normalerweise kaum verlassen, um an anderen Orten Unterhaltung zu finden.
de.wikipedia.org
Sie langweilt sich und findet Abwechselung als Spitzel für die Polizei.
de.wikipedia.org
Insgesamt zeigt das Revers wenig Abwechselung, was im Gegensatz zu den zeitgleichen Prägungen des römischen Reiches steht.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
In dem in Ovids Metamorphose überlieferten Mythos vom Schäfer Acis und der schönen Meeresnymphe Galatea ist es der Meeresgott Nereus, der dafür sorgt, dass sich die Liebenden nach dem gewaltsamen Tod des Acis wieder vereinen können, indem er ihn in Gestalt einer silbernen Quelle zu neuem Leben erweckt.
[...]
www.polzer.com
[...]
In the myth of the shepherd Acis and the beautiful sea nymph Galatea, recorded in Ovid’s Metamorphoses, it is the sea god Nereus who ensures that the lovers are reunited after the violent death of Acis by reviving him in the form of a silvery spring.
[...]
[...]
Die Legende sagt, dass die Portugiesen bei ihrem ersten Besuch in Machico ein Holzkreuz fanden, das angeblich die Geschichte ihres Abenteuers erzählt und das Grab der beiden Liebenden kennzeichnet.
[...]
www.madeira-web.com
[...]
Legend has it that when the Portuguese first got to Machico they found a wooden cross, which supposedly told the story of their adventure and marked the grave of the two lovers.
[...]
[...]
Es war ein Fest des Belcantos mit der glamourösen Anna Netrebko und ihrem berückend dunklen Timbre, mit Rolando Villazón und seinem unerhört biegsamen, glanzvollen Organ und mit dem stimmgewaltigen Thomas Hampson als Moralprediger Germont, der mit posaunenhaftem Dröhnen das Paradies der Liebenden mit einem Besuch grausam zerstört.
[...]
www.siemens.at
[...]
with glamorous Anna Netrebko and her entrancingly dark timbre, with Rolando Villazón and his incredibly flexible, brilliant voice, and with the powerful Thomas Hampson as the moralising Germont, cruelly destroying the lovers´ paradise with a trombone-like boom when he comes to visit.
[...]
[...]
Es geht um zwei Liebende auf den Straßen im Hinterland von Florida, die sehr böse Dinge tun.
[...]
www.filmfest-muenchen.de
[...]
It follows two lovers on the back roads of Florida doing very bad things.
[...]
[...]
Eros ist in der Tat nach einem Ausdruck des Pseudo-Dionysius jene Kraft, » die es dem Liebenden nicht erlaubt, in sich selbst zu verweilen, sondern ihn drängt, sich mit dem Geliebten zu vereinigen « ( De divinis nominibus, IV, 13;
www.vatican.va
[...]
Eros is indeed, as Pseudo-Dionysius expresses it, that force which " does not allow the lover to remain in himself but moves him to become one with the beloved " (De Divinis Nominibus, IV, 13:

Провери превода на "liebende" на други езици

Дефиниция на "liebende" в едноезичните немски речници