Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vierjährige
to knock [at/on/against something] [with something]
немски
немски
английски
английски

I. klop·fen [ˈklɔpfn̩] ГЛАГ нпрх

1. klopfen (pochen):

[an etw вин/auf etw вин/gegen etw вин] klopfen
to knock [at/on/against sth] [with sth]

2. klopfen ОРНИТ:

[gegen etw вин] klopfen Specht

3. klopfen (mit der flachen Hand):

jdm auf etw вин klopfen
to pat sb on sth
jdm auf etw вин klopfen (mit dem Finger)
to tap sb on sth
jdm auf die Knöchel klopfen
to rap sb [or give sb a rap] on [or across] the knuckles

II. klop·fen [ˈklɔpfn̩] ГЛАГ нпрх безл

es klopft [an etw дат/gegen etw вин]

III. klop·fen [ˈklɔpfn̩] ГЛАГ прх

1. klopfen (schlagen):

etw klopfen
to beat [or hit] sth
den Teppich klopfen
[jdm/sich] etw aus etw дат/von etw дат klopfen
to knock sth out of/off sth [for sb]

2. klopfen ГАСТР:

ein Steak klopfen

Takt <-[e]s, -e> [takt] СЪЩ м

1. Takt МУЗ:

den Takt [zu etw дат] schlagen

2. Takt kein мн (Rhythmus):

in time to sth

3. Takt kein мн (Taktgefühl):

keinen Takt [im Leib] haben разг

4. Takt АВТО:

5. Takt kein мн ЛИНГВ:

6. Takt ТЕХ:

Phrases:

ein paar Takte разг

Klop·fen <-s> [ˈklɔpfn̩] СЪЩ ср kein мн АВТО

Klopfen
einen Teppich klopfen
английски
английски
немски
немски
[leichtes] Klopfen
to tap sth door, wall, window
[leicht] an [o. gegen] etw вин klopfen [o. pochen]
to tap sth floor, table
[leicht] auf etw вин klopfen
mit den Fingern [auf etw вин] klopfen
[leicht] klopfen [o. schlagen]
detonate engine
klopfen
[schnell] klopfen spec
einen Rhythmus klopfen [o. schlagen]
to tap sth out
etw klopfen
den Takt klopfen [o. schlagen]
detonation of an engine
Klopfen ср <-s>
Präsens
ichklopfe
duklopfst
er/sie/esklopft
wirklopfen
ihrklopft
sieklopfen
Präteritum
ichklopfte
duklopftest
er/sie/esklopfte
wirklopften
ihrklopftet
sieklopften
Perfekt
ichhabegeklopft
duhastgeklopft
er/sie/eshatgeklopft
wirhabengeklopft
ihrhabtgeklopft
siehabengeklopft
Plusquamperfekt
ichhattegeklopft
duhattestgeklopft
er/sie/eshattegeklopft
wirhattengeklopft
ihrhattetgeklopft
siehattengeklopft

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

[an etw вин/auf etw вин/gegen etw вин] klopfen
to knock [at/on/against sth] [with sth]
[jdm/sich] etw aus etw дат/von etw дат klopfen
to knock sth out of/off sth [for sb]
bei jdm auf den Busch klopfen разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Schenkel sind dunkel graugrün und weisen in der Regel breite gelbe Säume auf.
de.wikipedia.org
Bei der Dreieck- und Sternschaltung befinden sich die einzelnen Wicklungen jeweils immer nur auf einem Schenkel.
de.wikipedia.org
Die Winkel und sind gleich groß, da ihre Schenkel paarweise senkrecht aufeinander stehen.
de.wikipedia.org
Abstellung und Versammlung des Pferdes werden in erster Linie durch den äußeren Zügel und den inneren Schenkel beeinflusst.
de.wikipedia.org
Um die Parabel offen zu halten, wurde am Ende des Gebäudes zwischen die beiden Schenkel eine große Glaswand gestellt.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Wenn Klabauter in Amerika mit an Bord gegangen ist, dann hat er sicherlich geklopft, dann hat er ganz bestimmt laut hämmernd davor gewarnt, dass es undichte Stellen gibt, und dann haben womöglich er und der Kapitän das Schiff verlassen, weil sich keiner um das Klopfen geschert hat.
www.bremerhaven.de
[...]
If the Klabauter boarded the ship in America, then he surely must have hammered real loud to notify all that the ship was leaking and then probably he and the captain left the ship, because no one listened to his hammering.
[...]
Klopfen Sie die Platten mit einem Gummihammer fest.
[...]
www.eurobaustoff.de
[...]
Hammer down the slabs with a rubber hammer.
[...]
[...]
Hohes Potenzial versprechen daher Verfahren zur Randschichtverfestigung der Presswerkzeuge, wie etwa Glatt- und Festwalzen oder Klopfen.
[...]
www.ptu.tu-darmstadt.de
[...]
Edge layer hardening processes for the pressing tools, such as smooth or hard rolling or hammering, promise good results.
[...]
[...]
Rund 200 VfB-Fans klopften historische Steine für die neue Cannstatter Kurve.
[...]
www.vfb.de
[...]
200 VfB fans hammered some historical stones for the new Cannstatter Kurve.
[...]
[...]
Hört er jedoch auf zu klopfen, hat er das Schiff verlassen und ein Jeder weiß, es steht schlecht um das Schiff.
[...]
www.bremerhaven.de
[...]
However should the hammering stop, it is a sign that he has left the ship and then the crew knows that the ship is in danger.
[...]