Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erter
to presage something
немски
немски
английски
английски
I. kün·den [ˈkʏndn̩] ГЛАГ прх
1. künden geh (verkünden):
etw künden
to presage sth form
2. künden CH (kündigen):
künden
II. kün·den [ˈkʏndn̩] ГЛАГ нпрх geh (Zeugnis von etw ablegen)
von etw дат künden
jdm bricht etw ab Kunden, Anhänger, Lobby
sb loses sth
Anwerben von Kunden
английски
английски
немски
немски
quit worker
немски
немски
английски
английски
Private Kunden phrase DEPTS
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden phrase ACCOUNT
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
английски
английски
немски
немски
Präsens
ichkünde
dukündest
er/sie/eskündet
wirkünden
ihrkündet
siekünden
Präteritum
ichkündete
dukündetest
er/sie/eskündete
wirkündeten
ihrkündetet
siekündeten
Perfekt
ichhabegekündet
duhastgekündet
er/sie/eshatgekündet
wirhabengekündet
ihrhabtgekündet
siehabengekündet
Plusquamperfekt
ichhattegekündet
duhattestgekündet
er/sie/eshattegekündet
wirhattengekündet
ihrhattetgekündet
siehattengekündet
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Heute künden nur noch ruinöse Restmauern von dem einstigen Gotteshaus.
de.wikipedia.org
Von dieser Blütezeit der Frühindustrialisierung künden noch heute zahlreiche Baudenkmäler wie die Kupferhöfe und der Kupfermeisterfriedhof mit zahlreichen großbürgerlichen Gräbern.
de.wikipedia.org
Das traurige Ende der Geschichte kündet schon vom Verfall dieses Hauses, denn die Kinder wachsen ohne Eltern auf.
de.wikipedia.org
Wie an Tempelfriesen reihen sich konkav und konvex verzerrte Gesichter aneinander und künden in ihrer auch grotesken Deformierung vom Entsetzten vergangener Kulturen vor dem Untergang.
de.wikipedia.org
Sie künden von einer Zeit, als Hopfenanbau und Bierbrauen den Ort bekannt machten.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die imposanten Bauwerke aus unterschiedlichen Epochen künden von einer bewegten Vergangenheit und waren im Laufe der Jahrhunderte immer wieder Schauplätze historischer Ereignisse.
www.sachsen-anhalt-tourismus.de
[...]
These imposing structures from various epochs bear witness to an eventful past and were the scenes of many important historical events over the centuries.
[...]
Die große Stadtmauer mit ihren vielen Türmen kündet noch heute von ihrer einstigen Bedeutung.
[...]
www.kulturhaus-oberwesel.de
[...]
The great town wall with its many towers still bears witness to the town’s former significance.
[...]
[...]
Ihre Werke künden von einem strengen, unabhängigen Geist, von unerbittlichem Willen und tiefer Gläubigkeit.
www.sikorski.de
[...]
Her works bear witness to a strict, independent spirit, an inexorable will and deep religiosity.
[...]
Sascha Weidners Bilder künden von einem Arbeiten ohne Netz und doppelten Boden und zeugen im Prozess einer persönlichen Bildersuche von einer großen Risikobereitschaft – und gerade die künstlerische Autonomie gilt es im Rahmen eines solchen Wettbewerbs auszuzeichnen.
wittenstein.de
[...]
Sascha Weidner's images bear witness to working without a safety net and demonstrate a great willingness to take risks in his personal quest for pictures – and in such a competition it is artistic autonomy that should be rewarded.
[...]
Eine Vielzahl von Burgen und Schlössern kündet von der Vergangenheit.
[...]
www.swb-busundbahn.de
[...]
A variety of fortresses and castles bear witness to the past.
[...]