Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Katarr
legal

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

I. ge·setz·lich [gəˈzɛtslɪç] ПРИЛ

gesetzlich
gesetzlich
lawful form
gesetzlich
gesetzlich geschützt
gesetzlich geschützt Patent
gesetzlich vorgeschrieben
etw gesetzlich verfügen
to enact [or decree] sth

II. ge·setz·lich [gəˈzɛtslɪç] НРЧ

gesetzlich
gesetzlich erlaubt/geschützt
gesetzlich verankert sein
etw gesetzlich verfügen
to enact sth
etw [gesetzlich] verbieten
[gesetzlich] verboten ( z. B. Drogen, Sex etc)
gesetzlich geschützt
gesetzlich geschützt Warenzeichen
gesetzlich nicht geschützt
английски
английски
немски
немски
gesetzlich vorgeschrieben
[gesetzlich] verboten
gesetzlich
gesetzlich vorgeschrieben
etw gesetzlich vorschreiben
gesetzlich
gesetzlich festgelegt

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

gesetzlich ПРИЛ ECON LAW

gesetzlich
английски
английски
немски
немски
gesetzlich

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Im Wintersportverkehr wurden wieder Vor- oder Nachzüge zu den planmäßigen Zügen gefahren, um den enormen Andrang zu bewältigen.
de.wikipedia.org
Das Mittelgambit im Nachzug ist daher selten anzutreffen; auf Großmeisterebene wird es überhaupt nicht gespielt.
de.wikipedia.org
Der Nachzug war meist nur ein Triebwagen oder eine einzeln fahrende Lokomotive.
de.wikipedia.org
Beim Zweispringerspiel im Nachzuge handelt es sich um eine Eröffnung des Schachspiels, die in mehrere Varianten unterteilt wird.
de.wikipedia.org
Man unterscheidet in der Regel zwischen Ehegattennachzug, Kindernachzug, Elternnachzug und dem Nachzug sonstiger Familienangehöriger.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
( 1 ) Ohne gesetzliche Grundlage dürfen weder Steuern oder Abgaben erhoben noch Anleihen aufgenommen oder Sicherheiten geleistet werden.
[...]
www.berlin.de
[...]
( 1 ) The Senate may not impose either taxes or levies nor raise loans or provide securities without a legal basis.
[...]
[...]
Sektorreform Wasser Wir beraten dabei, eine wirkungsvolle Sektorpolitik umzusetzen, geeignete gesetzliche Rahmenbedingungen zu schaffen und leistungsfähige Institutionen aufzubauen.
[...]
www.giz.de
[...]
Sector reform Water We advise our partners on effective sector policy implementation and help them create appropriate legal framework conditions and build up efficient institutions.
[...]
[...]
Das Vorhaben „Systemberatung in der beruflichen Bildung“ unterstützt die Ausarbeitung von konzeptionellen Entwicklungen und gesetzlichen Rahmenbedingungen, um die Leistungsfähigkeit des vietnamesischen Berufsbildungssystems zu verbessern.
[...]
www.giz.de
[...]
The project ‘Policy advice and systemic reforms’ supports conceptual developments and legal frameworks designed to improve the performance of the Vietnamese vocational education system.
[...]
[...]
Fähigkeiten relevanter Akteure werden gestärkt, um zur Registrierung und Dokumentation von Menschenrechtsverletzungen beizutragen sowie zur Archivierung, qualitativen Aufbereitung und Nutzung von diesbezüglichem Datenmaterial im Rahmen gesetzlicher Bestimmungen.
[...]
www.giz.de
[...]
The capacities of relevant actors are strengthened with a view to improving the registration and documentation of human rights violations as well as the archiving, qualitative processing and use of related data within the context of legal regulations.
[...]
[...]
Vorgehensweise Im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) berät das Vorhaben die Regierung dabei, gesetzliche und institutionelle Rahmenbedingungen für Handel und Investitionen zu verbessern.
[...]
www.giz.de
[...]
Approach On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), the programme is advising the Afghan Government on ways of improving the legal and institutional conditions for trade and investment.
[...]