Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wisiał
minor
немски
немски
английски
английски
I. ge·ring··gig [gəˈrɪngfy:gɪç] ПРИЛ
geringfügige Verbesserungen
II. ge·ring··gig [gəˈrɪngfy:gɪç] НРЧ
английски
английски
немски
немски
negligible amount
немски
немски
английски
английски
geringfügig ПРИЛ ACCOUNT
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die aus dem Kirchenrecht übernommene Inkorporation bewirkte keine Änderung des rechtlichen Status eines Lands.
de.wikipedia.org
Änderungen des Baurechtsvertrages während der Vertragslaufzeit bedürfen eines Konsenses beider Vertragsparteien.
de.wikipedia.org
Auch wenn die Strecke der Linie 3 im Wesentlichen unverändert blieb, gab es kleinere Änderungen.
de.wikipedia.org
Das Parlament ist dabei nicht an die Vorlage der Regierung gebunden, muss allerdings bei Änderungen die dafür notwendige finanzielle Deckung schaffen.
de.wikipedia.org
Kleinere Änderungen des Ausstellungsarrangements, die vor allem die Gestaltung der Räumlichkeiten betrafen, erfolgten noch später.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
A) Das KHW kann dem Gast eine adäquate Ersatzunterkunft zur Verfügung stellen, wenn dies dem Gast zumutbar ist, besonders wenn die Abweichung geringfügig und sachlich gerechtfertigt ist.
[...]
www.hostelsalzburg.at
[...]
A) The KHW may provide the guest with adequate substitute accommodation, provided this is reasonable for the guest, particularly if the difference is insignificant and objectively justified.
[...]
[...]
Bei einer nur geringfügigen Vertragswidrigkeit, insbesondere bei nur geringfügigen Mängeln, steht dem Besteller jedoch kein Rücktrittsrecht zu.
[...]
www.dynat.de
[...]
However, in case of an insignificant infringement of contract only, namely in case of only insignificant defects, the customer is not entitled to a right of withdrawal.
[...]
[...]
Angegebene Werte im Fall von geringfügigen Beiträgen zu Ergebnissen
[...]
enrd.ec.europa.eu
[...]
Reported values in case of insignificant contribution to results
[...]
[...]
Der Beherberger kann dem Gast eine adäquate Ersatzunterkunft zur Verfügung stellen, wenn dies dem Gast zumutbar ist, besonders weil die Abweichung geringfügig und sachlich gerechtfertigt ist.
www.margarethenhof.com
[...]
The hotel can provide the guest an alternative room, if this is reasonable for the guest, especially in case of insignificant difference in the rooms or factually justified.
[...]
(Der Präsident bestimmt, was unter einem geringfügigen Betrag zu verstehen ist.)
[...]
europa.eu
[...]
(It is for the President to determine what constitutes an insignificant amount.)
[...]