Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Abtrünnige
to suffer something
немски
немски
английски
английски
er·lei·den* ГЛАГ прх irr
1. erleiden (hinnehmen müssen):
etw erleiden
to suffer [or put up with] sth
2. erleiden geh (erdulden):
etw erleiden
to suffer [or endure] sth
Schiffbruch erleiden
[mit etw дат] Schiffbruch erleiden
den Kreuzestod erleiden
den Flammentod erleiden
английски
английски
немски
немски
Präsens
icherleide
duerleidest
er/sie/eserleidet
wirerleiden
ihrerleidet
sieerleiden
Präteritum
icherlitt
duerlittest
er/sie/eserlitt
wirerlitten
ihrerlittet
sieerlitten
Perfekt
ichhabeerlitten
duhasterlitten
er/sie/eshaterlitten
wirhabenerlitten
ihrhabterlitten
siehabenerlitten
Plusquamperfekt
ichhatteerlitten
duhattesterlitten
er/sie/eshatteerlitten
wirhattenerlitten
ihrhatteterlitten
siehattenerlitten
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
einen Hitzschlag bekommen [o. geh erleiden] [o. разг kriegen]
einen Schock bekommen [o. geh erleiden] [o. разг kriegen]
to receive [or разг get] a shock
[bei etw дат] eine Niederlage erleiden [o. einstecken] [o. hinnehmen] müssen
einen Schreikrampf bekommen [o. geh erleiden] [o. разг kriegen]
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Unabhängig vom Ortsnamen bedeutet "ein Schlagl haben" im österreichischen Dialekt "einen Schlaganfall haben".
de.wikipedia.org
Bei Einblutungen in das Gehirn können die Symptome eines Schlaganfalls auftreten.
de.wikipedia.org
Im Sommer 1846 erlitt er einen Schlaganfall, von dem er sich nie wieder ganz erholen sollte.
de.wikipedia.org
Sie ließ bis zu ihrem Schlaganfall 1916 weitere Erfindungen patentieren.
de.wikipedia.org
Während einer Tour im Jahr 1998 erlitt er jedoch einen Schlaganfall, der seine Laufbahn als Musiker weitgehend beendete.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
1902 zufällig beim Bau einer Zisterne für ein Stadthaus entdeckt, hatte die Anlage in den 80er Jahren durch die Besuchermassen großen Schaden erlitten.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
In 1902 it was conincidentally discovered during the construction of a cistern for a town house. In the 80s the Hypogeum had suffered large damages due to the masses of visitors.
[...]
[...]
Es wird verkannt, daß Frauen, die frauenspezifische Verfolgungen erlitten haben, in vielen Fällen aus Sicht ihrer Religion, ihrer Ethni…Schande über sich und ihre Familien gebracht haben und nach einem rigiden Sittenkodex verstoßen werden.
[...]
www.nadir.org
[...]
It is unappreciated that women who have suffered such persecution specific to women, in many cases are considered (by their religion or by their ethnic social codes) to have brought shame upon themselves and their families and are rejected according to a rigid moral code.
[...]
[...]
Wenn eine Yacht einen größeren Schaden erleidet, brennt oder gar sinkt, dann sieht der Eigner den Hergang manchmal anders, als er wirklich war – nicht mit Absicht, sondern einfach stressbedingt.
[...]
www.pantaenius.de
[...]
If a yacht suffers major damage, burns or even sinks, the owner sometimes sees the chain of events differently from the way they occurred - not intentionally, but just due to stress or confusion in the moment.
[...]