Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einläßlich
to escape somebody
немски
немски
английски
английски

ent·ge·hen* ГЛАГ нпрх irr +sein

1. entgehen (entkommen):

jdm entgehen
to escape [or form elude] sb

2. entgehen (entrinnen):

etw дат entgehen
to escape [or avoid] sth
dem Tod entgehen

3. entgehen (nicht bemerkt werden):

etw entgeht jdm [o. es entgeht jdm etw]
sth escapes sb['s notice]
etw entgeht jdm [o. es entgeht jdm etw]
sb fails to notice sth
es entgeht jdm nicht, dass ...

4. entgehen (versäumen):

sich дат etw entgehen lassen
to miss sth
jmd/etw knapp entgehen
английски
английски
немски
немски
to pass up sth
sich дат etw entgehen lassen
jds wachsamen Auge entgehen
lass dir das nicht entgehen — mach mit!
to miss out on sth opportunity
sich дат etw entgehen lassen
der Gefahr entgehen
etw дат knapp entgehen
seiner Strafe entgehen
Präsens
ichentgehe
duentgehst
er/sie/esentgeht
wirentgehen
ihrentgeht
sieentgehen
Präteritum
ichentging
duentgingst
er/sie/esentging
wirentgingen
ihrentgingt
sieentgingen
Perfekt
ichbinentgangen
dubistentgangen
er/sie/esistentgangen
wirsindentgangen
ihrseidentgangen
siesindentgangen
Plusquamperfekt
ichwarentgangen
duwarstentgangen
er/sie/eswarentgangen
wirwarenentgangen
ihrwartentgangen
siewarenentgangen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

etw дат entgehen
to escape [or avoid] sth
dem Tod entgehen
sich дат etw entgehen lassen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Seine Beweglichkeit und Schnelligkeit ermöglichten es ihm zumeist, den härtesten körperlichen Attacken der Gegenspieler zu entgehen.
de.wikipedia.org
Kriminelle, die im Mittelalter den Hauptaltar der Kirche erreichten konnten ihrer Verhaftung entgehen.
de.wikipedia.org
Um Verletzungen durch gegnerische Attacken zu entgehen, sind präzises Zielen, gute Reaktionen und ein schneller Finger am Abzug gefragt.
de.wikipedia.org
Zeitweise gelähmt, entging er dem Transport in sowjetische Gefangenenlager.
de.wikipedia.org
Um der Kälte zu entgehen, graben sie sich tiefer in die Erde ein.
de.wikipedia.org