Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

drinnen
inside
немски
немски
английски
английски

drin·nen [ˈdrɪnən] НРЧ

drinnen (in einem Raum)
drinnen (im Haus)
drinnen (im Haus)
ich gehe jetzt nach drinnen (ins Haus)
von drinnen
dort [o. da] /hier drinnen
hier draußen/drinnen
es ist unglaublich schwül hier drinnen, ich geh noch ein! разг
da draußen/drinnen
английски
английски
немски
немски
nach drinnen
drinnen
was treibt ihr denn da drinnen?
drinnen
he Sie, was machen Sie da drinnen?

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Drinnen war der Platz auf wenige dutzend Quadratmeter beschränkt, und es war unmöglich grössere Mengen an Wasser und Lebensmitteln zu lagern.
de.wikipedia.org
Die Mutter erzählt ihm, es sei Giftgas in der Luft, weshalb er drinnen bleiben müsse.
de.wikipedia.org
Drinnen befinden sich verschiedene religiöse Symbole und Artefakte die von Familienmitgliedern geschaffen wurden, z. B. ein kleines Buntglasfenster.
de.wikipedia.org
Während der Küster dem Postkutscher draußen vorm Häuschen den Weg beschreibt, taut drinnen in der Wärme der junge Postbote auf.
de.wikipedia.org
Die Zähne greifen ineinander und „der Gang ist drinnen“.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Die Gegend wird übrigens immer Radfahrtauglicher, heute war schon fast ein 20er-Schnitt drinnen, ich bin mir sicher, dass er am Regen gescheitert ist, weil im Regengewand fahrt es sich nicht so flott.
www.kontinentalradeln.at
[...]
The area is in fact always wheeled Ruggedized, today was almost a 20-cut inside, I'm sure that he failed at the rain because the rain garb it do not drive so fast.
[...]
Was Jahn zur Transparenz des Gebäudes sagt, ist wörtlich gemeint, denn er hat es an den Rand des Carl-Duisberg-Parkes gebaut, so dass es erst durch die optische Durchdringung von Drinnen und Draußen, von Architektur und Park, seine ganze Kraft gewinnt.
[...]
www.dwh.de
[...]
What Jahn said about the transparency of the building is meant literally, because he built it at the edge of the Carl-Duisberg park so that it doesn’t even convey its full strength and potential until realising the visual saturation of architecture and park, from both inside and out.
[...]
[...]
Durch ein Aquarium betrachtet ist alles drinnen und jeder sich selbst ausgeliefert.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Viewed through an aquarium everything is inside and everybody is at his or her own mercy.
[...]
[...]
Riesige Fensterfronten geben den Blick frei auf malerische Berglandschaften, drinnen beeindrucken einzigartige Interieurs, zusammengestellt aus Antiquitäten, Fundstücken aus der Natur, Kunst und Design.
[...]
www.teneues.com
[...]
Expansive walls of glass open onto views of picturesque mountain landscapes. Inside are unique interiors composed of antiques, furs, and found items from nature, art, and design.
[...]
[...]
Heute bin ich zwar auch eher früh aufgewacht, aber nach dem Frühstück, dass ich heute einmal genießen konnte, habe ich noch einmal 2 Stunden geschlafen, und ein Mittagsschlaf war auch noch drinnen.
[...]
www.kontinentalradeln.at
[...]
Today I even woke up rather early, but after breakfast that I could enjoy even today, I slept another 2 hours, and a nap was still inside.
[...]