Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mißgönnen
to relax
немски
немски
английски
английски

I. aus|span·nen ГЛАГ нпрх

ausspannen
ausspannen

II. aus|span·nen ГЛАГ прх

1. ausspannen (ausschirren):

etw [aus etw дат] ausspannen
to unharness [or unhitch] sth [from sth]
einen Ochsen ausspannen

2. ausspannen (ausbreiten):

etw ausspannen
ein Seil/eine Leine ausspannen

3. ausspannen (herausdrehen):

etw [aus etw дат] ausspannen
to take sth out [of sth]

4. ausspannen разг (abspenstig machen):

jdm die Freundin/den Freund ausspannen

5. ausspannen разг (sich ausborgen):

jdm etw ausspannen
to do sb out of sth разг

aus|spin·nen ГЛАГ прх irr

to spin [or draw] sth out
английски
английски
немски
немски
Tag м zum Ausspannen
Präsens
ichspanneaus
duspannstaus
er/sie/esspanntaus
wirspannenaus
ihrspanntaus
siespannenaus
Präteritum
ichspannteaus
duspanntestaus
er/sie/esspannteaus
wirspanntenaus
ihrspanntetaus
siespanntenaus
Perfekt
ichhabeausgespannt
duhastausgespannt
er/sie/eshatausgespannt
wirhabenausgespannt
ihrhabtausgespannt
siehabenausgespannt
Plusquamperfekt
ichhatteausgespannt
duhattestausgespannt
er/sie/eshatteausgespannt
wirhattenausgespannt
ihrhattetausgespannt
siehattenausgespannt

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Stärke seiner Werke liegt im fantasievollen, ironischen Ausspinnen trivialer Handlungsschemata der klassischen Abenteuer- und Reisegeschichte bis hin zur Parodie und zum Surrealen.
de.wikipedia.org
Die Spinnen machen einen Gang, den sie mit Netz ausspinnen.
de.wikipedia.org
Dennoch hinterlasse das System keinen befriedigenden Eindruck, denn sein Ausbau sei nur der logischen Konsequenz entsprungen, mit der abstrakte Voraussetzungen in immer weitere Abstraktionen ausgesponnen worden seien.
de.wikipedia.org
Wenn die Raupe schlüpft, so frisst sie sich entlang der Blütenspindel einen Gang, den sie mit Seide ausspinnt, um den Blütenkopf zusammenzuhalten.
de.wikipedia.org
Auf der Maschine wurden in erster Linie Wolle und Baumwolle mit kurzem Fasern ausgesponnen.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Hier können Sie sich sonnen und baden, es ruhig angehen lassen und bei einer Angeltour in einem unserer Boote ausspannen.
[...]
www.camping.se
[...]
You can sunbathe and swim here, relax and take it easy with a fishing trip in one of our boats.
[...]
[...]
Vor den Toren von Coventry gelegen lädt das Hotel seine Gäste dazu ein, eine Runde Golf zu spielen, einfach einmal auszuspannen und neue Kraft zu tanken und die 5 Kilometer vom Hotel entfernt gelegene Innenstadt von Coventry zu besichtigen.
[...]
www.hrs.de
[...]
Located at the gates of Coventry, the hotel invites its guests to play some golf, relax and recharge their batteries and explore the city centre of Coventry, located about 5 kilometres from the hotel.
[...]
[...]
Hierher kommen Gäste, um auszuspannen, in der Natur zu wandern, baden, angeln oder Ausflüge mit dem Boot zu unternehmen.
[...]
www.camping.se
[...]
Come here to relax, enjoy nature walks, swim, and fish or take trips by boat.
[...]
[...]
Radfahren, Mountainbiken, Klettern, Wandern soweit die Füße tragen, Sommer-Skilauf am Gletscher, Raften, Paragliden und viele, viele weitere Aktivitäten - oder einfach nur ausspannen und die gute Luft und die herrliche Zillertaler Bergwelt genießen.
www.urlaub-bauernhof-tirol.at
[...]
cycling, mountain biking, climbing, hiking as far as your feet will take you, summer skiing on the glacier, rafting, paragliding and many, many more activities - or simply relax and enjoy the good, clear air of Zillertal's magnificent alpine world.
[...]
Die umliegenden Naturschutzgebiete und Berge und natürlich das Meer laden zu jeglicher Art von Aktivitäten an der frischen Luft genauso ein wie dazu, einfach einmal so richtig auszuspannen und neue Kraft zu tanken.
[...]
www.hrs.de
[...]
The surroundings nature reserves and mountains and, of course, the sea invite guests to enjoy all kinds of outdoor activities as well as to relax and recharge their batteries.
[...]