Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

outboard motor
to ripen
немски
немски
английски
английски
aus|rei·fen ГЛАГ нпрх +sein
1. ausreifen liter:
ausreifen
ausreifen Wein
Wein ausreifen lassen
2. ausreifen прен:
английски
английски
немски
немски
mature idea, plan
season tobacco, wine
Präsens
ichreifeaus
dureifstaus
er/sie/esreiftaus
wirreifenaus
ihrreiftaus
siereifenaus
Präteritum
ichreifteaus
dureiftestaus
er/sie/esreifteaus
wirreiftenaus
ihrreiftetaus
siereiftenaus
Perfekt
ichbinausgereift
dubistausgereift
er/sie/esistausgereift
wirsindausgereift
ihrseidausgereift
siesindausgereift
Plusquamperfekt
ichwarausgereift
duwarstausgereift
er/sie/eswarausgereift
wirwarenausgereift
ihrwartausgereift
siewarenausgereift
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Früher war die Gasbeleuchtung alternativlos, weil elektrische Beleuchtung technisch nicht oder nicht ausgereift zur Verfügung stand.
de.wikipedia.org
Wenn Beeren im normalen Witterungsverlauf schlecht ausgereift waren, ließ man sie früher oft als Wildfutter hängen.
de.wikipedia.org
Obwohl die Werkstätte einige Maschinen verkaufen konnte, waren sie nicht erfolgreich, da noch nicht technisch ausgereift.
de.wikipedia.org
Auch die Gleisanlagen und der Antrieb waren noch nicht ausgereift.
de.wikipedia.org
Dafür ist es literarisch nicht ausgereift genug und insgesamt ein bisschen zu verspielt.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Dadurch können die Früchte auf dem Feld völlig ausreifen, so dass man in den Produkten die ganze Kraft der Sonne Italiens schmecken kann und die Produkte qualitativ absolut hochwertig sind.
[...]
www.naturata.de
[...]
This enables the fruit to ripen fully in the fields so that you can taste the full goodness of the Italian sun in the products and that they have the highest quality.
[...]
[...]
Im Keller kann nur das ausreifen, was im Weingarten schon zur Qualität geworden ist.
[...]
weinort-gols.at
[...]
Only quality grown in the vineyards can ripen in the cellar.
[...]
[...]
Dadurch können die Früchte auf dem Feld völlig ausreifen, so dass man in den Produkten die ganze Kraft der Sonne Italiens schmecken kann und die Produkte qualitativ absolut hochwertig sind.
www.naturata.com
[...]
This enables the fruit to ripen fully in the fields so that you can taste the full goodness of the Italian sun in the products and that they have the highest quality.
[...]
Cannabis Sativa-Hybriden Die reinen Sorten der Cannabis Sativa benötigen oft eine kombinierte Wachstums- und Blüteperiode von rund sechs Monaten, um vollständig auszureifen.
[...]
hashmuseum.com
[...]
Cannabis Sativa Hybrids Pure strains of Cannabis Sativa often require a combined growing and flowering period of around six months to ripen completely.
[...]
[...]
Ausgangspunkt ihrer Entwicklung sind Nierenvorläuferzellen des Embryos, die offenbar nicht korrekt ausreifen.
[...]
www.biologie.uni-wuerzburg.de
[...]
The starting point in their development are kidney precursor cells in the embryo, which evidently do not mature as they should.
[...]