Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ausdrücken
to express something [to somebody] [for something]
немски
немски
английски
английски
I. aus|drü·cken ГЛАГ прх
1. ausdrücken (bekunden):
[jdm] etw [für etw вин] ausdrücken
to express sth [to sb] [for sth]
jdm seine Liebe ausdrücken
2. ausdrücken (formulieren):
etw ausdrücken
etw ausdrücken
lassen Sie es mich anders ausdrücken
in words of one syllable a. ирон
3. ausdrücken (zeigen):
etw ausdrücken
to express [or show] sth
etw ausdrücken Verhalten a.
etw ausdrücken Maßnahmen a.
4. ausdrücken (auspressen):
[sich дат] etw ausdrücken
to press [or squeeze] out sth [for oneself] sep
eine Zitrone ausdrücken
seine Pickel ausdrücken
5. ausdrücken (durch Zerdrücken löschen):
etw ausdrücken
to stub [or put] out sth sep
II. aus|drü·cken ГЛАГ рефл
1. ausdrücken (seine Meinung formulieren):
sich вин ausdrücken
sich ungeschickt ausdrücken
sich вин falsch ausdrücken
sich gewandt ausdrücken
2. ausdrücken (sich widerspiegeln):
sich вин in etw дат ausdrücken
aus|dru·cken ГЛАГ прх
[jdm] etw ausdrucken
to print [out sep] sth [for sb]
[jdm] etw ausdrucken
to run off sep a copy [of sth] [for sb]
Aus·dru·cken <-s> СЪЩ ср kein мн
sich вин zweideutig ausdrücken
sich вин zweideutig ausdrücken (anrüchig)
sich вин verklausuliert ausdrücken
английски
английски
немски
немски
to print out sth
etw ausdrücken [o. in Worte fassen] [o. CH verbalisieren]
sich вин verbal ausdrücken
sich вин treffend ausdrücken
to squeeze out sth (press)
etw ausdrücken
sich вин beleidigend ausdrücken
Präsens
ichdrückeaus
dudrückstaus
er/sie/esdrücktaus
wirdrückenaus
ihrdrücktaus
siedrückenaus
Präteritum
ichdrückteaus
dudrücktestaus
er/sie/esdrückteaus
wirdrücktenaus
ihrdrücktetaus
siedrücktenaus
Perfekt
ichhabeausgedrückt
duhastausgedrückt
er/sie/eshatausgedrückt
wirhabenausgedrückt
ihrhabtausgedrückt
siehabenausgedrückt
Plusquamperfekt
ichhatteausgedrückt
duhattestausgedrückt
er/sie/eshatteausgedrückt
wirhattenausgedrückt
ihrhattetausgedrückt
siehattenausgedrückt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
jdm [zu etw дат] sein Beileid aussprechen [o. ausdrücken]
[jdm] etw [für etw вин] ausdrücken
to express sth [to sb] [for sth]
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der Antrag kann nach der Dateneingabe auf normalem, weißem Druckerpapier ausgedruckt werden.
de.wikipedia.org
Fertige Spieledesigns lassen sich ausdrucken und als Datei weitergeben; ein optionaler Passwortschutz verhindert Einsicht und Veränderungen.
de.wikipedia.org
Die Ergebnisse der Simulationsrechnungen können am Bildschirm, ausgedruckt als Farbgrafik oder in dreidimensionalen Räumen (holografisch) dargestellt werden.
de.wikipedia.org
Die Messwerte werden von einem Kleinrechner erfasst und können ausgedruckt werden.
de.wikipedia.org
Ein typisches Beispiel dafür ist das Profil des „Knipsers“: Urlaubs- und Familienmotive sollen in der Größe 10 cm × 15 cm für das Fotoalbum ausgedruckt werden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Um deren verschiedene Stimmungen ideal ausdrücken zu können - von spektakulär bis dezent - , hat man bei mist Stockholm die berauschende Qual der Wahl aus über 800 (und es werden laufend mehr) Produkten der dekorativen Kosmetik, Gesichts- sowie Körperpflege und Zubehör.
[...]
www.7tm.at
[...]
So as to be able to express their different moods ideally – from spectacular to decent – at mist Stockholm you are spoilt with an exhilarating choice of over 800 (and they become constantly more) products of decorative cosmetics, facial and personal hygiene and accessories.
[...]
[...]
Daher die nicht nur funktionelle, sondern auch symbolische Bedeutung einer geräumigeren und einladenden Eingangshalle, die den erneuerten Willen der Kirche, mit der Menschheit einen Dialog im Zeichen der Kunst und der Kultur aufzubauen, ausdrückt, indem sie das ihr von der Geschichte anvertraute Erbe allen zur Verfügung stellt “.
[...]
mv.vatican.va
[...]
From this space comes not only the functional but the symbolic value of heightened “ capacity ”, that is, more comfort to express the renewed will of the Church to seek dialogue with humanity, in the sign of art and culture, in accessing the heritage which history entrusted her ”.
[...]
[...]
Wenn, wie es oft heißt, Minimalismus formal ein "Weniger ist Mehr" ausdrückte und konzeptuelle Künstler "mehr mit weniger" sagten, nutzt Tabet in seinem Werk einen strikt minimalistischen Formalismus, um ungemein komplizierte und eindeutig nicht-lineare Geschichte und Geschichten herauszudestillieren.
universes-in-universe.org
[...]
If, as is often said, minimalism formally expressed a 'less is more' and conceptual artists said 'more with less', Tabet's work uses a strictly minimalist formalism to distill hugely complicated and decidedly non-linear histories and stories.
[...]
Wie können individuelle Präferenzen in richtiger bzw. fairer Weise ausgedrückt werden?
[...]
www.uni-graz.at
[...]
How can individual preferences be expressed in a fair way?
[...]
[...]
Gerade an bedeutenden Tagen wie Muttertag, Kommunion, Geburtstagen, Verlobungen oder ganz einfach nur so, weil man einen wunderbaren Tag erleben will, sucht man nach der passenden Räumlichkeit, die genau das ausdrückt, was man mitteilen möchte – nämlich die Besonderheit des Tages.
www.hotel-fuessen.de
[...]
There are simply some days which are important such as Mothers' day, First Communion, birthdays, engagements or just because you want to enjoy a marvellous day, when you need just the right space to express exactly what you are trying to communicate and to reflect just how special the day is.