Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

orangées
to surface
немски
немски
английски
английски
auf|tau·chen ГЛАГ нпрх +sein
1. auftauchen (an die Wasseroberfläche kommen):
auftauchen
auftauchen Taucher a.
wieder auftauchen
aus dem Wasser auftauchen
aus dem Wasser auftauchen Taucher
in Etappen auftauchen
2. auftauchen (zum Vorschein kommen):
auftauchen
auftauchen verlorener Artikel a.
3. auftauchen (plötzlich da sein):
auftauchen
auftauchen
4. auftauchen (sichtbar werden):
[aus etw дат] auftauchen
to appear [out of sth]
aus dem Nebel auftauchen
aus dem Nebel auftauchen (bedrohlich)
5. auftauchen (sich ergeben):
[in/bei jdm] auftauchen
to arise [in sb]
Запис в OpenDict
auftauchen ГЛАГ
in den Medien auftauchen
aus der Versenkung auftauchen разг
английски
английски
немски
немски
auftauchen
zufällig auftauchen
wieder auftauchen
re-emerge прен
wieder auftauchen
auftauchen
aus dem Nichts auftauchen
auftauchen прен
aus dem Nichts auftauchen
Präsens
ichtaucheauf
dutauchstauf
er/sie/estauchtauf
wirtauchenauf
ihrtauchtauf
sietauchenauf
Präteritum
ichtauchteauf
dutauchtestauf
er/sie/estauchteauf
wirtauchtenauf
ihrtauchtetauf
sietauchtenauf
Perfekt
ichbinaufgetaucht
dubistaufgetaucht
er/sie/esistaufgetaucht
wirsindaufgetaucht
ihrseidaufgetaucht
siesindaufgetaucht
Plusquamperfekt
ichwaraufgetaucht
duwarstaufgetaucht
er/sie/eswaraufgetaucht
wirwarenaufgetaucht
ihrwartaufgetaucht
siewarenaufgetaucht
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
aus der Versenkung auftauchen разг
wieder auftauchen
aus dem Wasser auftauchen Taucher
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ihm wird vorgeworfen, selbst Menschenschmuggel zu betreiben und mit anderen Menschenschmugglern zusammenzuarbeiten sowie die Versenkung eines Flüchtlingsbootes mit Schusswaffen.
de.wikipedia.org
Jeder Spieler hat im Gefecht nur ein Schiff zur Verfügung und kann nach dessen Versenkung nicht in die weiterlaufende Spielrunde zurückkehren („Spawnen“).
de.wikipedia.org
Nach zwei Jahren in der zweiten Liga stieg man 1943 nochmal für eine Saison auf, bevor der Verein zunächst etwas in der Versenkung verschwand.
de.wikipedia.org
Beschädigungen des auszuliefernden Materials wie namentlich die Versenkung von Schiffen oder Flugzeugen waren verboten.
de.wikipedia.org
Diese Aktion forderte weitere Todesopfer, doch die Versenkung des U-Boots hatte Priorität vor der Rettung der Überlebenden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Sie umfasst drei komplette Skizzenbücher, die nach dem Tod des Künstlers auftauchten, und ein Konvolut von Zeichnungen, die zumeist mit der psychoanalytischen Behandlung in Verbindung stehen, der sich der Künstler unterzogen hatte, um seine Alkoholsucht zu überwinden.
[...]
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
It includes three accomplished sketchbooks that surfaced after his death and a group of unbound drawings that are most often connected to the psychoanalytical treatment the artist underwent in an attempt to deal with his alcoholism.
[...]
[...]
Nach seinem Tod brannten in Paris und Wien zwei Theater, wodurch zahlreiche Noten vernichtet wurden, die bis heute auf der ganzen Welt wieder auftauchen und das Rätsel dieser Oper eher vergrößern als aufklären.
[...]
presse.bregenzerfestspiele.com
[...]
Music from Les Contes d’Hoffmann continues to surface around the world today, which generally only serves to make the opera even more of a puzzle than it was before.
[...]
[...]
Vorsicht bei kostbaren Sammlungsstücken In den vergangenen Jahren sind vermehrt qualitativ hochstehende Fälschungen von seltenen und teuren Sammlungsstücken aufgetaucht.
www.swissmint.ch
[...]
Be particularly wary of collector's items High-quality counterfeits of rare and costly collector's coins have more and more frequently surfaced during the past few years.
[...]
Er verdeutlicht Erzählung, führt Erinnerungen vor Augen, wird zum verschlungenen Weg, zur romanhaften Linie, die auftaucht, verschwindet, mit anderen sich verflicht, wieder auftaucht und sich dann erneut verknotet.
[...]
www.nele-stroebel.de
[...]
It makes narrative clear, reminds one of recollections, becomes a tortuous path to the novelesque line, which surfaces, disappears, entwines itself with others, resurfaces, only to knot itself up again.
[...]
[...]
Immer stärker wird diese Präsenz, auch Objekte – ein Spiegel, ein Würfel, einzelne Elemente einer architektonischen Struktur – tauchen auf, konfrontieren die Natur mit dem vom Mensch Gemachten.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
This presence becomes continually stronger. Surfacing are also objects: a mirror, a cube, individual elements of an architectural structure, confronting nature with manmade things.
[...]