Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pp.
to accumulate
немски
немски
английски
английски
auf|lau·fen ГЛАГ нпрх irr +sein
1. auflaufen (sich ansammeln):
auflaufen
auflaufen Zinsen
auflaufen Schulden
auflaufend Zinsen
2. auflaufen (auf Grund laufen):
[auf etw вин o дат] auflaufen
3. auflaufen (aufprallen):
auf jdn/etw auflaufen
to run into sb/sth
auf jdn/etw auflaufen (aus entgegengesetzten Richtungen a.)
to collide with sb/sth
4. auflaufen (ansteigen):
auflaufen
5. auflaufen (scheitern):
[mit etw дат] auflaufen
to fail [or разг fall flat] [with sth]
jdn/etw auflaufen lassen разг
to drop sb/sth in it
zur Hochform auflaufen разг
английски
английски
немски
немски
accrue interest
auf etw вин auflaufen
Präsens
ichlaufeauf
duläufstauf
er/sie/esläuftauf
wirlaufenauf
ihrlauftauf
sielaufenauf
Präteritum
ichliefauf
duliefstauf
er/sie/esliefauf
wirliefenauf
ihrlieftauf
sieliefenauf
Perfekt
ichbinaufgelaufen
dubistaufgelaufen
er/sie/esistaufgelaufen
wirsindaufgelaufen
ihrseidaufgelaufen
siesindaufgelaufen
Plusquamperfekt
ichwaraufgelaufen
duwarstaufgelaufen
er/sie/eswaraufgelaufen
wirwarenaufgelaufen
ihrwartaufgelaufen
siewarenaufgelaufen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
zur Hochform auflaufen разг
auf etw вин auflaufen
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Als mögliche Ursache wurde Kentern infolge starken Seegangs oder das Auflaufen des Schiffes auf einen in den Karten nicht eingezeichneten hohen Unterwasserfelsen vermutet.
de.wikipedia.org
4) spielte und für die russische Nationalmannschaft auflief, wurde meist als Kreisläuferin eingesetzt.
de.wikipedia.org
Auf dieser fünf Tage dauernden Minenunternehmung vor Lowestoft wurden neun Minen gelegt, auf die ein Schiff auflief und sank.
de.wikipedia.org
Der Bedarf war durch häufiges Auflaufen von Schiffen der jährlichen Manövergeschwader gegeben.
de.wikipedia.org
Es muss rechtzeitig nachgestellt werden, da mit zunehmender Belagabnutzung das Spiel vollständig verschwinden und dadurch die Membranfederzungen auf den Ausrücker auflaufen würden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
In dieser Zeit sind doch 73 Euro aufgelaufen.
[...]
blog.geniali.ch
[...]
During this time, but 73 euro are accumulated.
[...]
[...]
Eine der letzten wohl wichtigen Partys, die man als Drag in Berlin mal besucht haben sollte und bei der wir noch nicht aufgelaufen sind ist Chantals House of Shame jeden Donnerstag im Bassy.
zoe-delay.de
[...]
One of the most recent major parties, you should have as a drag in Berlin and visited times when we are not yet accrued is Chantal's House of Shame every Thursday in Bassy.
[...]
Nachdem die Pflanzen aufgelaufen sind, stehen sie meistens zu eng.
[...]
de.mimi.hu
[...]
After the plant n accrued, they are often too narrow.
[...]
[...]
Doch selbst bei einer bereits gut dokumentierten Restaurierung werden schnell Kosten um die 1000€ auflaufen.
[...]
blog.mechatronik.de
[...]
But even with a very well-documented restoration, costs in the region of 1,000 euros can quickly accrue.
[...]
[...]
"Im Schadensfall laufen rasch hohe Summen auf, ganz abgesehen vom Imageschaden des Unternehmens bei den Kunden.
www.heidelberg.com
[...]
"In the event of damage, large sums quickly accrue and the harmful effect on the business' image with customers should also not be underestimated.