немски » английски

Преводи за „aufklingen“ в немски » английски речника

(Отидете на английски » немски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Das Eröffnungsstück war eine naheliegende Wahl : die Ouvertüre zu Wagners Fliegendem Holländer, in der sich die ganze unheimliche Wucht eines nächtliches Unwetters auf See vermittelt.

Ähnliches ist in Tschaikowskys Orchesterfantasie Der Sturm nach Shakespeares gleichnamigem Drama zu erleben - wobei hier auch andere Szenen der Märchenhandlung aufklingen, ohne dass die verwickelte Geschichte im Einzelnen nacherzählt würde.

Noch weniger greifbar geben sich Claude Debussys Nocturnes: eine Musik, die kaum illustriert, sondern vor allem andeutet.

www.digitalconcerthall.com

The opening piece was an obvious choice : the overture to Wagner ’ s Der fliegende Holländer ( “ The Flying Dutchman ” ), which conveys the incredible force of an eerie night storm on the high seas.

A similar portrayal is to be experienced in Tchaikovsky ’ s orchestral fantasy The Tempest, based on Shakespeare ’ s play of the same name – although here, other scenes from the fairy tale-like story are also heard, but without recounting the complicated story in detail.

Even less tangible are Claude Debussy ’ s Nocturnes: music that does not directly illustrate, but rather suggests.

www.digitalconcerthall.com

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "aufklingen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文