Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

отрязано
to sign over something [to somebody]
немски
немски
английски
английски
I. ab|tre·ten irr ГЛАГ прх +haben
1. abtreten (übertragen):
[jdm] etw abtreten etw [an jdn] abtreten
to sign over sth [to sb] sep
Ansprüche/Rechte abtreten
ein Gebiet/Land abtreten
2. abtreten разг (überlassen):
jdm etw abtreten
to give sth to sb
3. abtreten (durch Betreten abnutzen):
etw abtreten
to wear sth out
4. abtreten (durch Treten entfernen, reinigen):
den Dreck/Schnee [von etw дат] abtreten
II. ab|tre·ten irr ГЛАГ нпрх +sein
1. abtreten (zurücktreten):
[von etw дат] abtreten
von der politischen Bühne abtreten Monarch
von der politischen Bühne abtreten Politiker
2. abtreten ТЕАТ:
[von der Bühne] abtreten
3. abtreten разг (sterben):
abtreten
4. abtreten ВОЕН:
abtreten
abtreten lassen
abtreten!
III. ab|tre·ten irr ГЛАГ рефл +haben
1. abtreten (sich durch Treten säubern):
sich дат etw abtreten
sich дат seine Schuhe/Stiefel [an etw дат] abtreten
2. abtreten (sich durch Betreten abnutzen):
sich вин abtreten
von der Bühne abtreten, von der Bühne verschwinden разг
английски
английски
немски
немски
to cede sth [to sb]
etw [an jdn] abtreten
Rechte abtreten
ein Gebiet abtreten
ЮР to assign a right to sb
jdm ein Recht abtreten
to assign sth [to sb] a business
etw [an jdn] abtreten
to hand sth over to sb
etw an jdn abtreten
Präsens
ichtreteab
dutrittstab
er/sie/estrittab
wirtretenab
ihrtretetab
sietretenab
Präteritum
ichtratab
dutratst / tratestab
er/sie/estratab
wirtratenab
ihrtratetab
sietratenab
Perfekt
ichhabeabgetreten
duhastabgetreten
er/sie/eshatabgetreten
wirhabenabgetreten
ihrhabtabgetreten
siehabenabgetreten
Plusquamperfekt
ichhatteabgetreten
duhattestabgetreten
er/sie/eshatteabgetreten
wirhattenabgetreten
ihrhattetabgetreten
siehattenabgetreten
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
[jdm] etw abtreten etw [an jdn] abtreten
to sign over sth [to sb] sep
den Dreck/Schnee [von etw дат] abtreten
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Sie erhielt eine Ballettausbildung und stand im Kabarett der Namenlosen bereits als Vierzehnjährige auf der Bühne.
de.wikipedia.org
1992 kehrte man allerdings wieder zum alten Format, eine Bühne und ein Tag, zurück, erreichte aber einen neuen Besucherrekord von 4000.
de.wikipedia.org
Bereits kurze Zeit nach der Geburt ihrer ersten Tochter 1794 stand sie wieder auf der Bühne.
de.wikipedia.org
Anschließend war er wieder öfter als Schauspieler auf der Bühne tätig, wobei er seine größten Erfolge in Tragödien erzielen konnte.
de.wikipedia.org
Bis 1972 wurden die städtischen Bühnen durch einen Generalintendanten geleitet, seitdem sind die Sparten künstlerisch eigenständig und werden vom Bühnenservice technisch bedient und verwaltet.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Das Fricktal, 1802 durch französische Vermittlung von Österreich an die Helvetische Republik abgetreten, bildet vorübergehend einen eigenständigen Kanton, wird jedoch am 9. März 1803 dem Kanton Aargau einverleibt.
www.swisscommunity.org
[...]
The valley of Fricktal, ceded to the Helvetic Republic by Austria in 1802 at France's insistence, was temporarily a separate canton, but was merged into the greater Canton of Aargau on 9 March 1803.
[...]
Bei Verarbeitung im Rahmen eines Werkvertrages wird die Werklohnforderung in Höhe des anteiligen Betrages unserer Rechnung für die mitverarbeitete Vorbehaltsware schon jetzt an uns abgetreten.
[...]
www.culimeta.de
[...]
For processing under a service contract, the service remuneration claim shall already now be ceded to us to the amount of the proportional sum of our invoice for the jointly processed reserved goods.
[...]
[...]
uns abgetreten sind, erteilen.
[...]
www.oek-display-systeme.de
[...]
ding the claims that hereafter have been ceded to us.
[...]
[...]
2.3 Forderungen gegen OTTO BOCK dürfen nur mit schriftlicher Zustimmung abgetreten werden.
www.ottobock.de
[...]
2.3 Claims against OTTO BOCK may only be ceded with written approval.