Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

azidothymindine AZT
worn
немски
немски
английски
английски
ab·ge·tre·ten ПРИЛ
abgetreten
abgetreten
worn-down attr
abgetreten
worn down pred
I. ab|tre·ten irr ГЛАГ прх +haben
1. abtreten (übertragen):
[jdm] etw abtreten etw [an jdn] abtreten
to sign over sth [to sb] sep
abgetreten
2. abtreten разг (überlassen):
jdm etw abtreten
to give sth to sb
er hat ihr seinen Platz abgetreten
er hat ihr seinen Platz abgetreten
3. abtreten (durch Betreten abnutzen):
to wear sth out
4. abtreten (durch Treten entfernen, reinigen):
den Dreck/Schnee [von etw дат] abtreten
II. ab|tre·ten irr ГЛАГ нпрх +sein
1. abtreten (zurücktreten):
[von etw дат] abtreten
2. abtreten ТЕАТ:
3. abtreten разг (sterben):
4. abtreten ВОЕН:
III. ab|tre·ten irr ГЛАГ рефл +haben
1. abtreten (sich durch Treten säubern):
sich дат etw abtreten
sich дат seine Schuhe/Stiefel [an etw дат] abtreten
2. abtreten (sich durch Betreten abnutzen):
sich вин abtreten
английски
английски
немски
немски
worn carpet
to cede sth [to sb]
etw [an jdn] abtreten
ЮР to assign a right to sb
to assign sth [to sb] a business
etw [an jdn] abtreten
Präsens
ichtreteab
dutrittstab
er/sie/estrittab
wirtretenab
ihrtretetab
sietretenab
Präteritum
ichtratab
dutratst / tratestab
er/sie/estratab
wirtratenab
ihrtratetab
sietratenab
Perfekt
ichhabeabgetreten
duhastabgetreten
er/sie/eshatabgetreten
wirhabenabgetreten
ihrhabtabgetreten
siehabenabgetreten
Plusquamperfekt
ichhatteabgetreten
duhattestabgetreten
er/sie/eshatteabgetreten
wirhattenabgetreten
ihrhattetabgetreten
siehattenabgetreten
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ihm wurde ein Teil des Lohnes abgetreten oder seine Arbeit wurde von den Zuhörenden miterledigt.
de.wikipedia.org
Um Frieden zu schaffen, wurde knapp die Hälfte des Landes an die Invasoren abgetreten.
de.wikipedia.org
In der Regel ist das allgemeine oder sogar das ausschließliche Nutzungsrecht durch vertragliche Vereinbarungen bereits im Vorfeld an das Theater bzw. den Produzenten abgetreten.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1320 wurde die Hälfte der Einkünfte an die Stadt abgetreten, wie dies wohl schon zuvor geschehen war.
de.wikipedia.org
Die Grabplatte ist als abgetretene Sandsteinplatte mit lesbarer lateinischer Umschrift erhalten geblieben.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Das Fricktal, 1802 durch französische Vermittlung von Österreich an die Helvetische Republik abgetreten, bildet vorübergehend einen eigenständigen Kanton, wird jedoch am 9. März 1803 dem Kanton Aargau einverleibt.
www.swisscommunity.org
[...]
The valley of Fricktal, ceded to the Helvetic Republic by Austria in 1802 at France's insistence, was temporarily a separate canton, but was merged into the greater Canton of Aargau on 9 March 1803.
[...]
Bei Verarbeitung im Rahmen eines Werkvertrages wird die Werklohnforderung in Höhe des anteiligen Betrages unserer Rechnung für die mitverarbeitete Vorbehaltsware schon jetzt an uns abgetreten.
[...]
www.culimeta.de
[...]
For processing under a service contract, the service remuneration claim shall already now be ceded to us to the amount of the proportional sum of our invoice for the jointly processed reserved goods.
[...]
[...]
uns abgetreten sind, erteilen.
[...]
www.oek-display-systeme.de
[...]
ding the claims that hereafter have been ceded to us.
[...]
[...]
2.3 Forderungen gegen OTTO BOCK dürfen nur mit schriftlicher Zustimmung abgetreten werden.
www.ottobock.de
[...]
2.3 Claims against OTTO BOCK may only be ceded with written approval.

Дефиниция на "abgetreten" в едноезичните немски речници