Der Super-GAU ist eingetreten, weil wichtige Hochdruck-Einspeisesysteme unabhängig von behaupteten Tsunami-Schäden ausgefallen sind.
Die Tsunami-Wellen wurde mit 14 Metern deutlich höher dargestellt als sie vermutlich war.
Es fehlen Beweise für die behaupteten Überflutungen in der angegebenen Höhe und für die Schäden an sicherheitstechnischen Einrichtungen.
www.fukushima-disaster.deThe disaster occured because important high pressure coolant injection systems failed, quite separately from the alleged damage caused by the tsunami.
The tsunami was reported to be 14 metres high, probably much higher that it really was.
There is no evidence to show that the alleged flooding actually reached the level given, nor that it was responsible for damage to safety-related facilities.
www.fukushima-disaster.deТук можете да ни предложите подобрения на този ПОНС запис:
Как мога да копирам преводите в езиковия трейнър?
Моля, имайте предвид, че думите в този списък са достъпни само в този браузър. След като ги прехвърлите в езиковия трейнър, те ще са достъпни от всички устройства.