немски » английски

Schnit·te <-, -n> [ˈʃnɪtə] СЪЩ f

1. Schnitte ГАСТР:

Schnitte

2. Schnitte (belegtes Brot):

Schnitte

Phrases:

[bei jdm/etw] keine Schnitte haben разг

I . schnei·den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaidn̩] ГЛАГ прх

5. schneiden АВТО (knapp einscheren):

II . schnei·den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaidn̩] ГЛАГ рефл

Phrases:

sich вин [gründlich] geschnitten haben разг

III . schnei·den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaidn̩] ГЛАГ нпрх

1. schneiden МЕД (operieren):

Вижте също: Luft , Kurve , Herz , Grimasse , Fratze , Fleisch

Luft <-, liter Lüfte> [lʊft, мн ˈlʏftə] СЪЩ f

4. Luft (Wind):

linde [o. laue] Lüfte geh

Phrases:

irgendwo ist [o. herrscht] dicke Luft разг
[schnell] in die Luft gehen разг
to [be quick to] blow one's top [or hit the roof] разг
gesiebte Luft atmen шег разг
nun halt mal die Luft an! разг (hör auf zu reden!)
put a sock in it! разг
come on! разг
in der Luft hängen разг Person
von Luft und Liebe leben шег разг
etw дат Luft machen
sich дат Luft machen
aus etw дат ist die Luft raus разг
die Luft rauslassen разг
die Luft rauslassen разг
to cool it разг
die Luft ist rein разг
the coast is clear разг
Luft für jdn sein разг
er ist Luft für mich разг

Herz <-ens, -en> [hɛrts] СЪЩ ср

9. Herz БОТ:

Phrases:

to soften up sb sep
jdm fliegen die Herzen [nur so] zu разг
jds Herz gehört etw дат geh
jds Herz hängt an etw дат
sich дат etw vom Herzen reden geh
to get sth off one's chest разг
jdm rutscht [o. fällt] das Herz in die Hose разг
sb's heart sinks into their boots Brit разг

Gri·mas·se <-, -n> [griˈmasə] СЪЩ f

Frat·ze <-, -n> [ˈfratsə] СЪЩ f

1. Fratze (ekelhaft hässliches Gesicht):

2. Fratze прин sl (Typ):

[ugly] mug прин sl

schnitt [ʃnɪt]

schnitt imp von schneiden

Schnitt <-[e]s, -e> [ʃnɪt] СЪЩ м

3. Schnitt FASHION (Zuschnitt):

cut

4. Schnitt КИНО (das Cutten):

Phrases:

[bei etw дат] einen [o. seinen] bestimmten Schnitt machen разг

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

[bei jdm/etw] keine Schnitte haben разг

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Dessert

Nachmittagspause mit hausgemachten Obstkuchen, Torten, Schnitten, Salzburger Joghurt, frisches Obst sowie Fruchtsäfte von Rauch, Untersberger Quellwasser, Café/Espresso & eine Auswahl an erlesenen Teesorten

www.koeniggut-salzburg.at

dessert

Afternoon snack with home-made fruit cake, tarts, slices, Salzburg yoghurt, fresh fruit and fruit juices from Rauch, Untersberger Quellwasser, coffee/espresso & a selection of teas

www.koeniggut-salzburg.at

RSS-Feed News

Tarte, Buchteln + Pudding Schnitten - die Sieger-Rezepte, So lecker!

- Citypilot.cz:

www.citypilot.cz

RSS-Feed News

Yeast Buns, Nectarine tart + pudding slices - winning recipes, So amazing!

- Citypilot.cz:

www.citypilot.cz

Fotzelschnitten bzw. Goldschnitten ( aus Kochbuch von 1927 ) Zutaten :

9 Schnitten altbackenes Brot 1 Teller mit kalter Milch 4 Eier 1 Löffelspitze Salz 3 Löffel Bratfett Die zirka 1 1 / 2 cm dicken Brotscheiben werden in der leicht gesalzenen Milch und nachher im zerklopften Ei eingelegt, sodass sie ziemlich weich sind.

www.swica.ch

Fotzelschnitte – golden fried bread ( from 1927 cookbook ) Ingredients :

9 slices of stale bread 1 plate with cold milk 4 eggs 1 pinch of salt 3 spoonful of frying fat Lay the slices of bread about 1 & frac12; cm thick in the lightly salted milk and then in the egg so that they become quite soft.

www.swica.ch

Dessert

Nachmittagspause mit hausgemachten Obstkuchen, Torten, Schnitten, Salzburger Joghurt, frisches Obst sowie Fruchtsäfte von Rauch, Untersberger Quellwasser, Café/Espresso & eine Auswahl an erlesenen Teesorten

www.koeniggut-salzburg.at

dessert

Afternoon snack with home-made fruit cake, tarts, slices, Salzburg yoghurt, fresh fruit, fruit juices from Rauch, Untersberger Quellwasser, coffee/espresso & a selection of teas

www.koeniggut-salzburg.at

9 Schnitten altbackenes Brot 1 Teller mit kalter Milch 4 Eier 1 Löffelspitze Salz 3 Löffel Bratfett Die zirka 1 1 / 2 cm dicken Brotscheiben werden in der leicht gesalzenen Milch und nachher im zerklopften Ei eingelegt, sodass sie ziemlich weich sind.

Das Fett lässt man heiss werden und bäckt darin die Schnitten auf beiden Seiten schön hellbraun.

Dann werden sie angerichtet und mit dem Zucker bestreut.

www.swica.ch

frac12 ; cm thick in the lightly salted milk and then in the egg so that they become quite soft.

Let the fat get hot and cook the slices in the fat on both sides until they are a beautiful golden brown.

Then dress them and sprinkle with sugar.

www.swica.ch

Und von den herzhafteren Speisen das Fiakergulasch und das Hüferschwanz-Semmerl, Sie erinnern sich ?

Eine Schnitte gekochtes, österreichisches Rindfleisch und frisch geriebener Kren und etwas Senf in einem reschen Semmerl, um Ihnen den Mund wässrig zu machen.

www.hotelweitzer.com

Like an explanation ?

A slice of boiled Austrian beef, freshly grated horseradish and a little mustard in a crispy bread roll – enough to make your mouth water.

www.hotelweitzer.com

oder vom Problem, ein ordentliches Halloween Kostüm zu bekommen.

Halloween naht ganz schön schnell und mit viel zu großen Schnitten.

Zwar ist rein vom Datum erst am 31.10. Halloween – gefeiert wird aber bereits am Wochenende vorher, genaugenommen am 27. Oktober.

zoe-delay.de

oder vom Problem, to get a decent Halloween costume.

Halloween is approaching pretty quickly and with too large slices.

Although it is purely the date until 31.10. Halloween – but has been celebrated on the weekend before, Strictly speaking, the 27. October.

zoe-delay.de

Doch ist diese Aussage nichts anderes als die altbekannte Erfahrungstatsache aus der Lichtmikroskopie, daß man mit bestimmten Farbstoffen selektiv bestimmte Strukturen anfärbt und daß man zahlreiche Methoden einsetzen muß, um sich ein weitgehend abgerundetes Bild der Zelle machen zu können.

Da elektronenmikroskopische Präparate im Vergleich zur Zelldicke außerordentlich dünn sind, betrachtet man jeweils nur eine Ebene und es ist daher erforderlich, eine Vielzahl von Schnitten durchzumustern, um eine realistische Vorstellung von der dreidimensionalen Organisation intrazellulärer Strukturen zu gewinnen.

Erst nachdem umfangreiche Bildserien vorlagen, konnten Modellvorstellungen über die tatsächlichen dreidimensionalen Strukturen der intrazellulären Bestandteile entwickelt werden.

www.biologie.uni-hamburg.de

It is already known from light microscopy that certain dyes are specific for certain structures and that several methods have to be used to get a picture of a cell.

Since electron microscopic preparations are very thin compared to the thickness of the whole cell, only one plane of the cell can be seen at a time so that it becomes necessary to check a number of slices to gain a realistic impression of the three-dimensional organization of intracellular structures.

It was therefore not before extensive series of images had been prepared that models of the actual three-dimensional structures of the intracellular contents could be developed.

www.biologie.uni-hamburg.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Schnitte" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文