Wer nun wer ist, bleibt ungeklärt – und gibt dem Publikum ein großes Rätsel auf.
Sayonara nimmt sich eines großen Abschieds an:
Ein Meister, der seinen Tod nahen spürt, lässt sich von seinem Schüler Gedichte vorlesen, die vom Reisen und Abschiednehmen sprechen.
www.aec.atIt is not told who is who, a puzzle to be solved by the audience.
A great good-bye is in the center of Sayonara:
The master who feels his death coming listens to poems about journeys and good-byes, read by his student.
www.aec.atSailor Fuku to Kikanjuu
""Sayonara" ist kein Wort der Verabschiedung, sondern ein Versprechen des erneuten Wiedersehens.
www.j-dorama.deSailor Fuku to Kikanjuu
""Sayonara" is no word of farewell, but a promise to meet again.
www.j-dorama.de31.01.2011 :
Mana Ashida wird die jüngste Dramahauptrolle aller Zeiten in "Sayonara Bokutachi no Youchien" spiele
www.j-dorama.de2011-01-31 :
Mana Ashida becomes youngest drama star ever in "Sayonara Bokutachi no Youchien"
www.j-dorama.deТук можете да ни предложите подобрения на този ПОНС запис:
Как мога да копирам преводите в езиковия трейнър?
Моля, имайте предвид, че думите в този списък са достъпни само в този браузър. След като ги прехвърлите в езиковия трейнър, те ще са достъпни от всички устройства.