Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

офицерское
source text
Quell·text <-es, -e> СЪЩ м
Quelltext
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Auf der linken Seite ist ein Beispiel als Quelltext dargestellt, das mit einem beliebigen Texteditor erstellt werden kann.
de.wikipedia.org
Nachteilig ist jedoch, die wesentlich schwierigere Einbindung von Versionskontrollsystemen und mächtigen Editoren für den Quelltext.
de.wikipedia.org
Der gesamte Quelltext sollte nach und nach freigegeben werden.
de.wikipedia.org
Im weiteren Sinne versteht man unter Quelltext auch die menschenlesbare Beschreibung eines gerenderten Mediums.
de.wikipedia.org
Das Unternehmen hinter diesem Projekt hat das Vorhaben inzwischen aber eingestellt und den Quelltext veröffentlicht.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die Übersetzerin haftet nicht für Übersetzungsfehler, die vom Auftraggeber durch unrichtige, unvollständige oder nicht rechtzeitig zur Verfügung gestellt Informationen oder Unterlagen oder durch fehlerhafte oder unleserliche Quelltexte verursacht werden.
[...]
www.anne-koth.de
[...]
The translator is not liable for mistakes in translation which are caused by the client due to information or documents which are incorrect, incomplete or provided too late, or which are due to erroneous or illegible source texts.
[...]
[...]
Markieren Sie dazu den untenstehenden Code und kopieren Sie ihn in den Quelltext Ihrer Webseite.
[...]
de.exilim.eu
[...]
Simply highlight the code below and copy it into the source text of your website.
[...]
[...]
Während die Debatte über das Bijlmerhauptsächlich über seine Form verhandelt wird, stellt “ image.source ” die Frage, welcher Text in das Bild von Bijlmereingeschrieben werden soll, oder von welchem Quelltext Bijlmerproduziert wurde.
www.lot.at
[...]
While the debate about the Bijlmeris negotiated primarily on the basis of form, “ image.source ” poses the question as to what text should be inscribed into the image of the Bijlmer, or what source text Bijlmer was produced by.
[...]
Die Zeichnung soll bei der Anordnung der Elemente und beim Verständnis des folgenden Quelltextes helfen.
[...]
www.wut.de
[...]
The drawing should help in arranging the elements and undrestanding the following source text.
[...]
[...]
Rechte Jede Verwendung, Weitergabe oder Nutzung von Inhalten, Abbildungen, Fotos oder Quelltexten ( auch teilweise oder in Auszügen ) bedürfen der schriftlichen Zustimmung der Telenet GmbH Kommunikationssysteme oder den jeweiligen Rechtsinhabern.
[...]
telenet.de
[...]
Copyright Any use, reproduction or use of contents, illustrations, pictures, or source texts ( in part or in extracts ) are subject to written approval by Telenet Kommunikationssysteme GmbH or the respective entitled persons.
[...]