немски » английски

Преводи за „Neubedeutung“ в немски » английски речника

(Отидете на английски » немски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Solche Unsicherheiten fallen bei jenen Neologismen, die durch Bedeutungswandel eines bereits existierenden Wortes entstehen, glücklicherweise weg.

Meist tritt ein Wort erstmals dann als Neologismus – als sogenannte Neubedeutung – in Erscheinung, wenn es in Zusammenhängen auftaucht, in denen die ursprüngliche Bedeutung irritiert.

Steffens:

www.goethe.de

Fortunately, there is no such uncertainty in the case of neologisms created through changing the meaning of an existing word.

Usually, a word emerges as a neologism, a so-called new meaning, when it appears in connections where the original meaning is distracting.

Steffens:

www.goethe.de

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文