Sie lernt moderne molekulare Techniken von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Uni Bremen und deren Partnern in Nigeria und Kamerun.
Damit können Infektionen mit Trypanosomen, den Erregern der Schlafkrankheit oder Nagana bei Tieren wesentlich eindeutiger und empfindlicher aufgespürt werden.
Foto: privat.
www.uni-bremen.deShe is being trained in molecular techniques by scientists from the University of Bremen and partner universities in Nigeria and Cameroon.
As result of this research it will be much easier and more efficient to trace infections involving trypanosomes, the pathogens responsible for sleeping sickness, or nagana, in animals.
Photo: privat.
www.uni-bremen.deBiovision unterstützt Umsetzungs-Projekte zur biologischen Bekämpfung der Tsetse-Fliegen
Die Tsetse-Fliegen übertragen die tödliche Schlafkrankheit beim Vieh ( Nagana ) und beim Menschen.
Dank dieser Insekten-Kontrollmethode überleben mehr Kühe und Pflugochsen, was eine markante Steigerung der landwirtschaftlichen Produktion zur Folge hat.
www.biovision.chBiovision supports implemented projects that combat the tsetse fly
The tsetse fly is the transmitter of the deadly sleeping sickness to cattle ( Nagana ) and humans.
Thanks to this method of insect control, greater numbers of cattle and ploughing oxen survive, which results in increased agricultural production.
www.biovision.chBis im Sommer 2012 wurden dort bereits 550 Bäuerinnen und Bauern in den Methoden des nachhaltigen Pflanzenbaus, in Fragen der Viehhaltung und der menschlichen Gesundheit sowie im Umgang mit biologischen Fallen für Tsetsefliegen ausgebildet.
Mit diesen Farben- und Duftfallen können die Insektenpopulationen und damit die Verbreitung der Nagana umweltfreundlich kontrolliert werden.
Usman Baschir blickt zufrieden auf das letzte Jahr:
www.getactive.chBy the summer of 2012, it had already trained 550 farmers in sustainable crop farming methods, animal husbandry and human health, and taught them how to manage organic traps in which to catch tsetse flies.
These coloured, odour-baited traps can control insect populations, and therefore also the spread of nagana, in an environmentally-friendly way.
Usman Baschir looks back over the past year with satisfaction:
www.getactive.chShe is being trained in molecular techniques by scientists from the University of Bremen and partner universities in Nigeria and Cameroon.
As result of this research it will be much easier and more efficient to trace infections involving trypanosomes, the pathogens responsible for sleeping sickness, or nagana, in animals.
Photo: privat.
www.uni-bremen.deSie lernt moderne molekulare Techniken von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Uni Bremen und deren Partnern in Nigeria und Kamerun.
Damit können Infektionen mit Trypanosomen, den Erregern der Schlafkrankheit oder Nagana bei Tieren wesentlich eindeutiger und empfindlicher aufgespürt werden.
Foto: privat.
www.uni-bremen.deBiovision supports implemented projects that combat the tsetse fly
The tsetse fly is the transmitter of the deadly sleeping sickness to cattle ( Nagana ) and humans.
Thanks to this method of insect control, greater numbers of cattle and ploughing oxen survive, which results in increased agricultural production.
www.biovision.chBiovision unterstützt Umsetzungs-Projekte zur biologischen Bekämpfung der Tsetse-Fliegen
Die Tsetse-Fliegen übertragen die tödliche Schlafkrankheit beim Vieh ( Nagana ) und beim Menschen.
Dank dieser Insekten-Kontrollmethode überleben mehr Kühe und Pflugochsen, was eine markante Steigerung der landwirtschaftlichen Produktion zur Folge hat.
www.biovision.chBy the summer of 2012, it had already trained 550 farmers in sustainable crop farming methods, animal husbandry and human health, and taught them how to manage organic traps in which to catch tsetse flies.
These coloured, odour-baited traps can control insect populations, and therefore also the spread of nagana, in an environmentally-friendly way.
Usman Baschir looks back over the past year with satisfaction:
www.getactive.chBis im Sommer 2012 wurden dort bereits 550 Bäuerinnen und Bauern in den Methoden des nachhaltigen Pflanzenbaus, in Fragen der Viehhaltung und der menschlichen Gesundheit sowie im Umgang mit biologischen Fallen für Tsetsefliegen ausgebildet.
Mit diesen Farben- und Duftfallen können die Insektenpopulationen und damit die Verbreitung der Nagana umweltfreundlich kontrolliert werden.
Usman Baschir blickt zufrieden auf das letzte Jahr:
www.getactive.chИскаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпратете ни нов запис.