Möglicherweise ragt hier ein Stück Ufer in ein vereistes Gewässer.
Keine Vögel bieten, wie in der traditionellen Landschaftsmalerei, einen Anhaltspunkt.
Oder doch?
www.sixpackfilm.comPerhaps it is a bit of shore protruding into an iced-over body of water.
There are no birds to offer a clue, as in traditional landscape paintings.
Or are there?
www.sixpackfilm.comGerhard Richter erfasst in seinen Bildern auf malerische Weise Wirklichkeit, wobei Landschaft und Abstraktion nicht als Gegensätze, sondern als verwandte Konzepte erscheinen.
Der vorliegende Band erschließt mit hervorragenden Abbildungen und aufschlussreichen Texten Richters Landschaftsmalerei von den frühen 1960er-Jahren bis heute.
(Englische Ausgabe ISBN 978-3-7757-2639-9)
www.hatjecantz.deRichter captures reality in a painterly way, such that landscape and abstraction manifest not as opposites but as related concepts.
Containing outstanding illustrations and insightful texts, this volume examines Richter’s landscapes from the early sixties to the present.
(English edition ISBN 978-3-7757-2639-9)
www.hatjecantz.deGemalter Waldboden :
dieses Bild zeigt ein Ölmalerei Detail aus dem Bild Malerei im Wald (Landschaftsmalerei)
Weitere Details:
www.martin-missfeldt.dePainted forest :
this picture shows a Oilpainting detail from the picturePainting in a forest
More Details:
www.martin-missfeldt.deИскаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпратете ни нов запис.