Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ganze
fly-swat
немски
немски
английски
английски

Klat·sche <-, -n> [ˈklatʃə] СЪЩ f разг

1. Klatsche (Fliegenklappe):

Klatsche

2. Klatsche region разг (Petze):

Klatsche
tell-tale разг

Klatsch <-[e]s, -e> [klatʃ] СЪЩ м

1. Klatsch kein мн прин разг (Gerede):

2. Klatsch (klatschender Aufprall):

klatsch [klatʃ] МЕЖД

английски
английски
немски
немски
Klatsche f <-, -n> ФРГ разг
Klatsche f <-, -n> ФРГ разг
Klatsch м <-(e)s>
Klatsch м прин разг
Klatsch м прин разг
Klatsch м прин разг

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Durch Veränderung der Handform wird sowohl beim Klatschen als auch beim Klopfen der Klang verändert.
de.wikipedia.org
Die Tanzpartner täuschen dabei durch Klatschen vor, dass sie sich Ohrfeigen (bayrisch: Watschen) verabreichen.
de.wikipedia.org
Sie unterstützten die Rhythmen durch Stampfen der Füße auf den Boden oder Klatschen der Hände.
de.wikipedia.org
Kinofilme und -stars wurden Teil der Berichterstattung, und mit Klatsch und Tratsch näherte man sich den Illustrierten weiter an.
de.wikipedia.org
Das Klatschen ist dynamisch am flexibelsten, manche Klänge können maximal im Piano oder Mezzoforte erklingen.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Ich bin immer auf der Suche nach den neuesten Serien oder dem neuesten Klatsch rund um TV-Serien.
serientrends.de
[...]
I m always on the lookout for the latest series or the latest gossip about TV series.
[...]
Auf dem Basar wird alles gehandelt, neben Gold, Silber, Edelsteinen, Stoffen, Kleider, Gewürzen oder Lebensmitteln gibt es auch jede Menge Klatsch, Tratsch und die neusten Gerüchte und Nachrichten obendrauf.
[...]
www.1000and1.de
[...]
On the bazaar everything is dealt, beside gold, silver, jewels, materials, clothes, spices or foods it gives also each quantity of gossip, the newest rumors and latest news over there.
[...]
[...]
Ein anonymer Insider aus der Modewelt wartet hier mit dem neusten Klatsch aus den heißesten Veranstaltungen und Partys auf.
[...]
thechicbuzzblog.com
[...]
Top secret fashion industry insider dishes the latest gossip from some of the hottest events and parties.
[...]
[...]
Auf Wunsch begleitet von zwei tollpatschigen und temperamentvollen Dienern, die alle Hände voll zu tun haben, dem Volke das Jubeln beizubringen, die zahlreichen Rendevouz zu organisieren und nebenbei gehörig Klatsch unter die Leute zu bringen.
[...]
www.zebra-stelzen.de
[...]
Waited on hand and foot by two clumsy, temperamental servants who are constantly occupied with making the public cheer, organizing numerous rendezvous and spreading all sorts of gossip.
[...]
[...]
Neben dem neuesten Klatsch verbreitet Linda, die im Broadway-Musical „Funny Girl“ die Zweitbesetzung von Barbra Streisand spielte, auch einen Hauch von Glamour.
[...]
anemina.com
[...]
Apart from the newest gossip, former Broadway singer Linda Gerard, who played Barbra Streisand’s understudy in the musical “Funny Girl”, also spreads a whiff of glamor.
[...]