Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Binsenweisheit
wing

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

Flü·gel <-s, -> [ˈfly:gl̩] СЪЩ м

1. Flügel (zum Fliegen):

Flügel

2. Flügel ТЕХ:

Flügel
sail spec
Flügel
vane spec

3. Flügel (seitlicher Trakt):

Flügel
Flügel
Flügel eines Altars
Flügel eines Fensters

4. Flügel АНАТ (Lungenflügel):

Flügel

5. Flügel ARCHIT (seitlicher Teil):

Flügel

6. Flügel:

Flügel ВОЕН (seitlicher Truppenteil)
Flügel СПОРТ (Flanke)

7. Flügel ПОЛИТ (extreme Gruppierung):

Flügel

8. Flügel (Konzertflügel):

Flügel
Flügel
grand разг
auf dem Flügel spielen
am Flügel: ...
at the piano: ...

Phrases:

jdm die Flügel beschneiden [o. stutzen]
die Flügel hängen lassen разг
jdm Flügel verleihen geh
der linke Flügel
английски
английски
немски
немски
der rechte Flügel
to be on the right wing ПОЛИТ
Flügel-
ohne Flügel
[Konzert]flügel м
wing of bird
Flügel м <-s, ->
to clip sb's wings прен
jdm die Flügel stutzen
to give sb wings прен
jdm Flügel verleihen прен
die Flügel spreizen
Flügel м <-s, ->
wing of building
Flügel м <-s, ->
Flügel м <-s, ->
über den linken Flügel
Flügel м <-s, ->
der linke/rechte Flügel
Flügel м <-s, ->
to wing a bird ЛОВ
der linke Flügel
radikaler Flügel

"Биология"

Flügel

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

am Flügel: ...
at the piano: ...
jdm die Flügel beschneiden [o. stutzen]
die Flügel hängen lassen разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Im äussersten Flügel ist das Bahnhofbuffet untergebracht.
de.wikipedia.org
Auf der Rückseite der Flügel befinden sich Gemälde von Aposteln und Märtyrern.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Unterscheidungsmerkmal ist die Beplankung der Flügel mit Aluminium.
de.wikipedia.org
In der Partei gab es Konflikte zwischen einem betont reformorientierten Flügel und Vertretern der allgemeinen marxistischen Parteilinie.
de.wikipedia.org
Bei den Nationalliberalen setzte sich zudem ein eher links orientierter Flügel durch.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Off 12,14 Und es wurden der Frau die zwei Flügel des großen Adlers gegeben, damit sie in die Wüste fliege, an ihre Stätte, wo sie ernährt wird eine Zeit und Zeiten und eine halbe Zeit, fern vom Angesicht der Schlange.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Rev 12,14 But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.
[...]
[...]
Das ergibt einen Sinn angesichts der Tatsache, dass das Wandbild einen imaginären Museumsraum suggeriert, den Raum der Mythen & Legenden, der wiederum ein unerwarteter, umherziehender Flügel im Museum der Stadt Kairo ist (dessen Nicht-Vorhandensein dieses Projekt eigentlich ausgelöst hat).
universes-in-universe.org
[...]
That makes sense, given that the Mural suggests an imaginary museum room, the Myths & Legends Room, which in turn is an unexpected itinerant wing in the Museum of the City of Cairo (whose non-existence in fact triggered this project).
[...]
vier Flügel wie ein Vogel
[...]
www.immanuel.at
[...]
four wings of a bird
[...]
[...]
siehe auch "Insekten") und zeichnen sich besonders durch ihren langen Körper und die großen Flügel aus, mit denen sie abrupt wenden, in der Luft stehen bleiben und teilweise sogar rückwärts fliegen können.
de.mimi.hu
[...]
See also "insects") and are characterized by their long bodies and large wings with which they turn abruptly stop in the air and can sometimes even fly backwards.
[...]
zwitschernde Kreaturen mit zerrissenen Flügeln, Beinen mit Stacheln und schrecklichen Kiefern, wahnsinnige Wesen von außergewöhnlicher Bösartigkeit aus den Abgründen zwischen den Sternen, vergraben in schwarzen Grüften unter der verderbten Erde dieser verfluchten Wälder und einsamer Berge.
[...]
www.thesecretworld.com
[...]
chittering creatures with torn wings and spiky legs and terrible jaws, mad things of exceptional malignancy from the abysses between stars, entombed in black vaults beneath the tainted soil of these accursed woods and desolate mountains.
[...]