Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

раздухам
family tragedy
Fa·mi·li·en·tra··die <-, -n> СЪЩ f
Familientragödie
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Hat man es mit einer Familientragödie zu tun?
de.wikipedia.org
In der Folge entwickelte sich im Streit um das Besitzrecht eine Familientragödie, in deren Verlauf die Akteure auch vor Mord nicht zurückschreckten.
de.wikipedia.org
Vor allem aber der unglaubliche gesellschaftliche Skandal, der entstanden wäre, wäre irgendetwas von dieser Familientragödie an die Öffentlichkeit gedrungen.
de.wikipedia.org
Der Konflikt entzweit nicht nur die Familien, sondern führt zur Aufdeckung dunkler Geheimnisse und zu einer Familientragödie.
de.wikipedia.org
In seiner Dramaturgie verbinde er Merkmale von „Kriminalfilm und Familientragödie […] auf ganz eigene Weise“.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Ihr erstes Jahrzehnt hatte seinen Schwerpunkt in der Familientragödie (1422-1428) als deren Opfer die erste Gemahlin des Junggrafen Friedrich II., Elisabeth Gräfin von Modrusch-Veglia von der Hand ihres Gatten und Veronika von Teschnitz..
www.rambow.de
[...]
Her first decade was its focus on the family tragedy (1422-1428) than their victims, the first wife of the young Count Frederick II, Elisabeth Gräfin von Modrusch-Veglia von der Hand ihres Gatten und Veronika von Teschnitz..
[...]
Es ist das klassische Werk des tschechischen dramatischen Kunstschaffens über eine unausgeglichene Ehe, die zur Familientragödie führt.
[...]
www.czech.cz
[...]
It is a classic Czech theatrical work about an unequal marriage, which ends in a family tragedy.
[...]
[...]
Blanca, Ilirs kolumbianische Verlobte, hat in ihrem Heimatland eine Familientragödie überlebt, und die junge Alex droht an ihrer leidenschaftlichen Liebe für Max zu zerbrechen.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Ilir’s Columbian fiancée Blanca has left her country and survived a family tragedy, whilst Alex’s passionate love for Max may be her downfall.
[...]
[...]
Das Stück, das in München und Hannover inszeniert wurde, thematisiert auf groteske Weise eine Familientragödie, die sich nach einer geheimen Vaterschaftsuntersuchung entwickelt.
[...]
www.goethe.de
[...]
Staged in Munich and Hanover, the piece takes a grotesque look at a family tragedy that unfolds after a secret paternity test.
[...]
[...]
Wir dringen in die psychologischen Tiefen einer Familientragödie vor, die den Grundstein zu einer noch größeren, die gesamte Bevölkerung betreffenden Tragödie in sich birgt.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
We advance into the psychological depths of a family tragedy, which is the headstone to a still bigger tragedy, concerning the entire population.
[...]

Дефиниция на "Familientragödie" в едноезичните немски речници