Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

перевешивать
maturity

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

Fäl·lig·keit <-, -en> СЪЩ f ЮР

Fälligkeit
Fälligkeit
Fälligkeit der Annahme
Zahlung vor Eintritt der Fälligkeit
bei/nach Fälligkeit zahlen
vor Fälligkeit zahlen
Rückzahlung vor Fälligkeit
Leistung vor Fälligkeit ФИН
английски
английски
немски
немски
Ertrag bis Fälligkeit м
availability БОРСА
Fälligkeit f <-, -en>
Fälligkeit f <-, -en>
Betrag м zahlbar bei Fälligkeit
Rückzahlung vor Fälligkeit

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

Fälligkeit СЪЩ f FINMKT

Fälligkeit (an der Börse)

Fälligkeit СЪЩ f ACCOUNT

Fälligkeit (einer Forderung, Schuld)
Fälligkeit (einer Forderung, Schuld)

Ertrag bis Fälligkeit СЪЩ м FINMKT

Ertrag bis Fälligkeit
Ertrag bis Fälligkeit

Rendite bis Fälligkeit phrase INV-FIN

Rendite bis Fälligkeit
английски
английски
немски
немски
Fälligkeit f
Fälligkeit f
Ertrag bis Fälligkeit м
Rendite bis Fälligkeit f
Ertrag bis Fälligkeit м

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Der Schwerpunkt der Tätigkeit hat sich weiter verlagert, so dass mittlerweile vorrangig Forderungen durch Inkassounternehmen direkt ab Fälligkeit eingezogen werden.
de.wikipedia.org
Dort ist geregelt, dass Bruttobeiträge bei Fälligkeit erfolgswirksam verbucht werden.
de.wikipedia.org
Voraussetzung für die Fälligkeit ist, dass eine prüffähige Honorarschlussrechnung erteilt ist.
de.wikipedia.org
Sie schützt vor der Nichtzahlung der Forderung innerhalb von 6 Monaten nach Fälligkeit (protracted default).
de.wikipedia.org
Kreditlaufzeit oder einfach Laufzeit ist die Zeitspanne zwischen Begründung der Kreditschuld und ihrer Fälligkeit.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Ist eine Rückzahlung der Kaution nicht möglich, weil Angaben zur Anschrift oder zum Konto des Mieters fehlen, verfällt die Kaution 6 Monate nach Fälligkeit.
[...]
www.ibz.ovgu.de
[...]
Shouldn’t it be possible to transfer the refund to the former renter, because of missing information about address, account numbers etc. the security deposit expires six months after is maturity.
[...]
[...]
Die Berechtigung erlischt, wenn der Kunde in Zahlungsverzug gerät oder er Sorge haben muss, dass er die Forderung von Dyntex bei Fälligkeit nicht zur Gänze bezahlen kann.
[...]
www.dyntex.eu
[...]
This right shall lapse if the customer defaults in payment or he must be concerned that he cannot pay the demand of Dyntex in full upon maturity.
[...]
[...]
Wenn es durch die Vermittlung zu einem Vertragsabschluss zwischen Anbieter und Interessent kommt, erhält DHMA für seine Vermittlungstätigkeit eine entsprechende Provision in der genannten Höhe und Fälligkeit.
[...]
www.dhma.de
[...]
If the mediation results in a contract conclusion between offerer and interested party, DHMA receives for the mediation services a corresponding commission fee in the stated height and maturity.
[...]
[...]
Oberhalb des Basispreises von 41,00 Euro profitieren Sie bei Fälligkeit zu 200% von Kurssteigerungen der Aktie.
[...]
www.zertifikate.boerse-frankfurt.de
[...]
Above this strike of 41.00 Euros, you profit 200% from price increases of the share at maturity.
[...]
[...]
Auch für 2013 planen wir eine Liquiditätsreserve, welche die Fälligkeiten der nächsten 24 Monate abdeckt.
[...]
www.e-paper.telekom.com
[...]
For 2013, too, we plan to maintain a liquidity reserve that is able to cover all maturities of the next 24 months.
[...]