Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Parsin
pavement
немски
немски
английски
английски
Bür·ger·steig <-[e]s, -e> СЪЩ м ФРГ
Bürgersteig
Bürgersteig
английски
английски
немски
немски
Bürgersteig м <-[e]s, -e>
Bürgersteig м <-[e]s, -e> ФРГ
Bürgersteig м <-[e]s, -e>
немски
немски
английски
английски
Bürgersteig INFRASTR
Bürgersteig
Bürgersteig
Bürgersteig
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
So waren die pavés nur auf den letzten 30 Kilometern zu finden, wo die Rennfahrer, um diesen auszuweichen, über Bürgersteige fuhren.
de.wikipedia.org
Die nächste Konfrontation findet auf dem Bürgersteig statt.
de.wikipedia.org
Er veröffentlichte seinen ersten Roman Am Rande des Bürgersteigs im Jahr 1932 in der anarchistischen Gilde freiheitlicher Bücherfreunde.
de.wikipedia.org
So werden wie bereits in früheren Jahren Geschäftshäuser, Wohngebäude oder Kirchen aus diesem Material errichtet, auch für das Anlegen von Bürgersteigen wird er eingesetzt.
de.wikipedia.org
Auch Kurzzeit-Parkplätze sind auf der Fläche des Bürgersteigs angelegt.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Lissabons reges Treiben, all die Museen, viele Restaurants, Bars, Bürgersteig Cafés und bewegtes Nachtleben sind nur in 15 Minuten mit öffentlichem Verkehrsmittel oder Taxi leicht erreichbar, nie zu teuer.
[...]
www.portugal-live.net
[...]
Lisbon’s hustle and bustle, all its museums, many restaurants, bars, pavement cafés and busy nightlife is a mere 15 minute away either by public transportation or by taxi, never too expensive.
[...]
[...]
Um das Eis zu schmelzen, muss der Bewohner Salz oder Sand auf den Bürgersteig streuen (dafür gibt es sogar das Wort „streupflichtig“ im Deutschen), wobei die genaue Menge des Streugutes von den örtlichen Behörden festgelegt wird.
[...]
www.goethe.de
[...]
To melt the ice the resident has to put salt or sand on the pavement (there is even a German word for this – “streupflichtig”), and the exact amount is specified by the local council.
[...]
[...]
Pro Verkehrsrichtung gab es zwei Fahrbahnen für den Automobilverkehr, einen auf eine Breite von zwei Metern begrenzten Radweg und einen Bürgersteig.
[...]
www.nationaler-radverkehrsplan.de
[...]
In each direction there were two lanes for the cars, one cycle track in places as narrow as 2 m and the pavement.
[...]
[...]
Einen Hund, der auf den Bürgersteig kackt.
[...]
dietotenhosen.de
[...]
A dog crapping on the pavement.
[...]
[...]
Auf dem Bürgersteig kleben Plaketten mit Silhouetten von deutschen Stars wie Heiner Lauterbach und Veronica Ferres.
www.goethe.de
[...]
The pavement is covered with stickers with the silhouettes of German movie stars like Heiner Lauterbach and Veronica Ferres.