Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ausgestoßener
Outcast
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
Aus·ge·sto·ße·ne(r) <-n, -n; -n, -n> СЪЩ f(м) decl wie adj
aus|sto·ßen ГЛАГ прх irr
1. ausstoßen (hervorbringen):
etw [in etw вин] ausstoßen
to eject sth [into sth]
2. ausstoßen (von sich geben):
3. ausstoßen (herausstoßen):
etw [aus etw дат] ausstoßen
to expel sth [from sth]
4. ausstoßen (verlieren lassen):
sich дат etw ausstoßen
to put out [or knock out] one's sth
to poke out sb's eye
5. ausstoßen (ausschließen):
jdn [aus etw дат] ausstoßen
to expel [or banish] sb [from sth]
6. ausstoßen (produzieren):
to turn out sth
to utter curses [or dated oaths]
английски
английски
немски
немски
Ausgestoßene(r) f(м) <-n, -n; -n, -n>
to belch sth out [or forth] ash, fumes
to extrude sth molten rock
to belch sth
to pour forth sth
"Биология"
Präsens
ichstoßeaus
dustößtaus
er/sie/esstößtaus
wirstoßenaus
ihrstoßtaus
siestoßenaus
Präteritum
ichstießaus
dustieß(e)staus
er/sie/esstießaus
wirstießenaus
ihrstießtaus
siestießenaus
Perfekt
ichhabeausgestoßen
duhastausgestoßen
er/sie/eshatausgestoßen
wirhabenausgestoßen
ihrhabtausgestoßen
siehabenausgestoßen
Plusquamperfekt
ichhatteausgestoßen
duhattestausgestoßen
er/sie/eshatteausgestoßen
wirhattenausgestoßen
ihrhattetausgestoßen
siehattenausgestoßen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Früchte, Samen und Triebe machen einen kleineren Teil ihrer Ernährung aus.
de.wikipedia.org
Sie enthalten kleine bis mittelgroße Samen die in der Form variieren.
de.wikipedia.org
In jedem Zapfen sitzen ein bis drei eiförmige und gefurchte Samen.
de.wikipedia.org
Die Samen besitzen einen Ölgehalt zwischen 36 und 39 Prozent.
de.wikipedia.org
Sie ist die Verbindung zwischen Mutterpflanze und Samen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Es folgt CASA DE LAVA (1994), Costas beginnende Auseinandersetzung mit den Ausgestoßenen und Marginalisierten der Gesellschaft im Lissaboner Armenviertel Fontainhas, die in OSSOS (1997) und NO QUARTO DA VANDA (2000) ihre Fortsetzung findet.
www.viennale.at
[...]
Costa's next project, CASA DE LAVA (1994), is part of his early engagement with the outcast and marginalized society in the Lisbon slums Fontainhas, which in OSSOS (1997) and NO QUARTO DA VANDA (2000) is continued.
[...]
Ich war immer ein Verehrer der Gescheiterten und Ausgestoßenen.
[...]
www.filmportal.de
[...]
I was always a devotee of the failed and the outcasts.
[...]
[...]
Er hat den hartherzigen und asozialen Umgang der Gesellschaft mit den Ausgestoßenen angegriffen.
www.oesm.at
[...]
He affronted the hardhearted and antisocial way in which society treated the outcast.
[...]
In diesem Jahr scheint das Herz der Filmemacher von China bis Indonesien in auffälliger Gemeinsamkeit für Ausgestoßene und Außenseiter, für Querköpfe und Rebellen zu schlagen.
www.filmfest-muenchen.de
[...]
Filmmakers from China to Indonesia seem to be united this year in their conspicuous affinity for outcasts and outsiders, for rebels and iconoclasts.
[...]
Sie steht vor Bildern des „ Fliegenden Holländers “, des Ausgestoßenen, des Ketzers, und singt die Ballade von ihm:
[...]
www.deutsche-oper-am-rhein.de
[...]
Senta, however, is standing in front of several pictures showing the „ Flying Dutchman “, an outcast, a heretic.
[...]

Провери превода на "Ausgestoßener" на други езици