Opens external link in new window
Verfügt der Lift über Sicherheitselemente (Anschnallgurt, automatische Stoppfunktion bei Hindernissen auf der Treppe)?
(Für einen ausführlichen Überblick gängiger Sicherheitsmerkmale klicken Sie hier).
www.encasa-experts.comIs it possible to manoeuvre the lift to the bottom of the stairs in the event of a fault ( emergency lowering ) ?
Does the lift have safety features (seat belt, automatic stopping function for obstacles on the steps)?
(Click here for a detailed overview of common safety features.)
www.encasa-experts.comBegleit- und andere Sonderdienste stehen NICHT zur Verfügung.
Aufgrund regulatorischer Bestimmungen, müssen Kleinkinder im Alter von 8 Tagen bis 12 Monaten (Am Tag der Rückreise) auf dem Schoß, des begleitenden Erwachsenen platznehmen und einen Anschnallgurt für Kleinkidner verwenden, welchen Sie von der Kabinenbesatzung bekommen.
www.ryanair.comEscort and special facilities are NOT available.
For regulatory reasons, infants aged between 8 days and 12 months (on the date of return travel) must sit on an adult's lap using an infant seat belt provided by the cabin crew.
www.ryanair.comWie doof ist denn das, zwei gleichlautende Hotels in einer Stadt.
Ein Glücksfall für Macaos Taxifahrer, die übrigens alle keine Anschnallgurte bieten.
Egal.
zoe-delay.deHow stupid is this, two identical hotels in a city.
A stroke of luck for Macau taxi driver, Incidentally, all of which offer no safety belts.
No matter.
zoe-delay.deИскате ли да добавите дума, израз или превод?
Изпратете ни нов запис.