немски » английски

Ah·nung <-, -en> СЪЩ f

2. Ahnung (Vermutung):

Ahnung
Ahnung
hunch разг
es ist eher so eine Ahnung
it's more of a hunch [than anything] разг

3. Ahnung (Idee):

Ahnung
keine Ahnung haben
keine blasse [o. nicht die geringste] Ahnung haben разг
to not have the faintest idea [or clue] разг
hast du/haben Sie eine Ahnung, warum/was/wohin ...? разг
hast du eine Ahnung! ирон разг
that's what you think! разг
eine Ahnung [davon] haben, was
Ahnung/keine Ahnung [von etw] haben
keine Ahnung haben, wie ...
keine Ahnung! разг
[I've] no idea! разг
keine Ahnung! разг
[I] haven't [got] a clue разг
ich habe keine Ahnung!
it beats me! Am разг

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

dumpfe Ahnung
keine Ahnung! разг
[I've] no idea! разг
Ahnung/keine Ahnung [von etw] haben
keine Ahnung haben, wie ...
hast du eine Ahnung! ирон разг
that's what you think! разг
keine Ahnung haben
Покажи повече

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

die Zuschauer fragten sich, was wohl mit dem Instrument passieren würde.

Schließlich bestätigte sich ihre Ahnung und Paik zertrümmerte mit großer Wucht die Violine auf dem Tisch, mit einer Bewegung wie ein Schmied, der mit dem Hammer auf einen Amboss schlägt.

Ein wesentliches Element von One for Violin ist die Lichtregie.

www.see-this-sound.at

The tension in the audience mounted, the viewers wondering what fate awaited the instrument.

Eventually, their foreboding was confirmed when Paik smashed the violin down onto the table with huge force – like a blacksmith hitting an anvil with a hammer.

An essential element of One for Violin is the lighting direction.

www.see-this-sound.at

Wisla wird so in vieler Hinsicht zu einer höchst gelungenen Übung in der Kunst der richtig gesetzten Auslassungs-zeichen.

So wie der riesige Spiel-Raum, den Dabernig eigentlich nur andeutet, Wucht bewahrt, trotz aller lächerlichen Mäkel, die man von ihm zu sehen bekommt, vermittelt dieser Film Ahnungen von künftigen, hoffentlich ebenso schadhaften, doch reichen Produktionen aus einer raffiniert konstruierten Abseitsfalle.

(Claus Philipp) --> WISLA

www.sixpackfilm.com

Thus Wisla is, in many respects, a successful exercise in the art of well-judged abbreviation.

Just as the enormous playing field, (which Dabernig really only indicates), preserves its weight irrespective of all its ridiculous blemishes, the film gives a premonition of lavish future productions. One can hope that it will be just as defective, and that it will derive from a cleverly constructed off-sides trap.

(Claus Philipp) --> WISLA

www.sixpackfilm.com

Die Tendenz, Musik in Einzeltöne aufzulösen, verblüfft.

Freilich, Mozart schafft immer wieder die Einbindung in die klassische Harmonie ? und dennoch, die ?Ahnung von einer Zeit, in der die Hässlichkeit gleichberechtigt neben der Schönheit? in der Musik stehen wird, sollte aufmerksamen Hörern nicht ganz verborgen bleiben.

Die Musik bleibt unerbittlich in Moll.

www.oehmsclassics.de

His tendency to resolve phrases in individual notes amazes.

Of course, Mozart always finds his way back to the constraints of classical harmony ? but still, a ?premonition of the time in which ugliness and beauty? become equal partners in music does not remain hidden from the attentive listener.

The music remains inexorably in minor.

www.oehmsclassics.de

AT / 1999 10 min.

Die Ahnung eines Horrorfilms, lauernde Gefahr:

Ein Haus, nachts, im Blick der Kamera leicht verkippt, taucht irrlichternd aus tiefem Schwarz auf und darin wieder ab.

www.sixpackfilm.com

Outer Space AT / 1999 10 min.

A premonition of a horror film, lurking danger:

A house – at night, slightly tilted in the camera´s view, eerily lit – surfaces from the pitch black, then sinks back into it again.

www.sixpackfilm.com

Sanfte Wellen schlagen an die Donauufer bei Kritzendorf.

Steine, Wasser, Wolken – „über allem eine Ahnung von Wien“. Ofner filmte mit der Handkamera auf Super-8, in brüchigen Farben, in körnigem Schwarzweiß, in einsamen Fahrten durch die Stadt.

Sylvie Rohrer liest Kafkas Aufzeichnungen aus dem Off und verankert mit behutsamer Stimme seine Texte im Fluss der Bilder, während Musik von Webern vorsichtig schwebende Hörwelten öffnet.

www.sixpackfilm.com

Gentle waves break on the Danube ’ s bank at Kritzendorf.

Rocks, water, clouds—“above it all, a premonition of Vienna.” Ofner used a Super-8 handheld camera to film in muddled colors, in grainy black and white, in lonely tracking shots moving through the city.

Sylvie Rohrer reads Kafka’s notes in a voice over, anchoring his texts in the flow of images with a gentle voice, while von Webern’s music creates carefully floating worlds of sound.

www.sixpackfilm.com

MT :

Ich habe Ahnungen und Instinkte.

Ich ahne etwas, muss es aber noch intensiver untersuchen.

www.polzer.net

MT :

I have premonitions and instincts.

I sense something, but have to study it more intensively.

www.polzer.net

„ Wir werden weiter jagen !

Es gibt viel Wildbret hier, Wald und Felder gehören jetzt uns!“ Die Untertanen haben finster dreingeschaut, sie hatten Ahnung, dass ihr weiteres Zusammentreffen mit Wildbrett nicht so schnell und ohne Gefahr wird, haben jedoch kein Wort laut gesagt und nur ihre Pferde zum Trab angetrieben.

Sie fuhren aus dem Wald aus, und eine herrliche Landschaft hat sich vor ihnen geöffnet.

www.infocentrum-turnov.cz

“ Let ´ s go on hunting !

There´s plenty of game and the forest and fields are ours now!” Oldřich´s subjects frowned, having premonition that their next encounter with the game might not have such a swift and safe ending, but said not a single word aloud and spurred their horses to make them trot.

They emerged from the forest and a breathtaking landscape opened in front of them.

www.infocentrum-turnov.cz

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Ahnung" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文