немски » английски

Преводи за „Übelkeit“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Übel·keit <-, -en> СЪЩ f

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

eine kleine Übelkeit

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Der Nerv hat auf Höhe des Halses einen Durchmesser von ca. 2 – 3 mm und verläuft zusammen mit der Arteria carotis und der Vena jugularis interna genau vor dem Atlas.

Wenn die Funktionalität des Nervus vagus beeinträchtigt ist ( kann auch durch cervikale Arthrose entstehen ), können eine ganze Reihe von Symptomen auftreten wie Übelkeit, Magenübersäuerung, Schwindel, Gesichtsrötung, Tachykardie, Nackensteifheit und Kopfschmerzen.

Vagusnerv Quetschung

www.atlantotec.com

The vagus nerve has a diameter of 2-3 mm at neck level and, together with the carotid artery and the internal jugular vein, passes in front of the Atlas.

When the functionality of the vagus nerve is compromised ( which may also arise from cervical arthrosis ), this may produce a whole series of symptoms, including nausea, stomach acidity, dizziness, hot flushes, tachycardia, pain and stiffness in the neck, and headaches.

Vagusnerv Quetschung

www.atlantotec.com

Es kann sein, dass Sie Beschwerden verspüren.

Eventuell bemerken Sie Nebenwirkungen wie ein Anschwellen des oberen Teils des Oberschenkels, Taubheit in den Beinen, Übelkeit, Erbrechen, pulsierende oder andere Schmerzen in den Beinen, Unwohlsein, Appetitlosigkeit, Fieber und / oder keine Darmbewegungen über 1 bis 3 Tage.

Üblicherweise bleiben Sie 2 bis 4 Tage lang im Krankenhaus.

www.medtronic.de

There may be some discomfort.

You may experience side effects such as swelling of the upper thigh, numbness of the legs, nausea, vomiting, leg pain or throbbing, malaise, lack of appetite, fever, and/or absence of bowel movement for one to three days.

You can typically expect to stay in the hospital for 2 to 4 days.

www.medtronic.de

meint, sind Fachbegriffe für einen nicht normalen Appetit.

Neben den Schmerzen können bei betroffenen Patienten im Zusammenhang mit einem Geschwür möglicherweise auch ein Völlegefühl, Inappetenz, Übelkeit und Erbrechen auftreten.

Neben Zeichen allgemeiner Schwäche (Apathie, Inappetenz, stumpfes, struppiges Federkleid) treten hohes Fieber, eine erschwerte Atmung mit geöffnetem Schnabel, Ödeme (d. h. Schwellungen aufgrund Flüssigkeitsaufstauung) an Kopf, Hals, Kamm, Kehllappen,…

de.mimi.hu

means, are technical terms for an abnormal appetite.

In addition to pain, a feeling of fullness, loss of appetite, nausea and vomiting may occur in affected patients in connection with an ulcer may.

In addition to signs of general weakness (apathy, loss of appetite, dull, ruffled plumage) occur high fever, labored breathing with an open beak, edema (ie swelling due Flüssigkeitsaufstauung) on ??the head, neck, comb, wattles,…

de.mimi.hu

Es ist Grillzeit !

Doch Wurst, Steak und Co. liegen oft schwer im Magen – Völlegefühl, Blähungen und Übelkeit können die Folge sein.

www.dr.hauschka-med.de

The barbecue season has arrived !

But Sausages, Steak & Co. can lie heavily on the stomach, leaving you feeling bloated and suffering from flatulence and nausea.

www.dr.hauschka-med.de

Verzicht auf die Zulassung

Wegen des Risikos des Auftretens von Arrhythmien bei der intravenösen Gabe von Dolasetron bei Erwachsenen zur Behandlung von Übelkeit und Erbrechen bei zytostatischer Chemotherapie verzichtet der pharmazeutische Unternehmer als eigenverantwortliche Vorsichtsmaßnahme auf diese Zulassung.

Das Arzneimittel Anemet 100 mg i.v. ® wird aus den Apotheken zurückgerufen.

www.bfarm.de

Renunciation of marketing authorisation

Due to the risk of arrhythmias in connection with the intravenous administration of dolasetron to adults for treatment of nausea and vomiting associated with cytostatic chemotherapy, the pharmaceutical manufacturer has renounced this marketing authorisation as a precautionary measure on its own responsibility.

The medicinal product Anemet 100 mg i.v. ® is recalled from pharmacies.

www.bfarm.de

Während sich nach fünftägiger Anwendung weder für Amantadin noch für Rimantadin ein Effekt auf die Virusausscheidung mit dem Nasensekret bzw. die Persistenz der Erreger in den Atemwegen nachweisen lässt, senken Neuraminidasehemmer die mittleren nasalen Virustiter, gemessen 24 Stunden und 48 Stunden nach Randomisierung.

Vor allem bei prophylaktischer Anwendung kommt es unter Amantadin zudem deutlich häufiger als in den Kontrollgruppen zu Übelkeit und anderen gastrointestinalen Störwirkungen, Schlafstörungen, Halluzinationen und Therapieabbrüchen wegen unerwünschter Effekte.

Unter prophylaktischer Einnahme von Oseltamivir wird signifikant häufiger Übelkeit beobachtet (JEFFERSON, T. et al.:

www.arznei-telegramm.de

On the other hand neuraminidase inhibitors reduce the average nasal virus titres measured 24 hours and 48 hours after randomisation.

In addition, nausea and other gastrointestinal side effects, sleep disturbances, hallucinations and therapy discontinuations because of unwanted effects occur markedly more often with amantadine than in the control groups, especially with prophylactic use.

Nausea is observed significantly more often when oseltamivir is taken prophylactically (JEFFERSON, T. et al.:

www.arznei-telegramm.de

Der Blutdruck kann sinken, sofern das Medikament Champix zeitgleich mit Nikotinpflastern verwendet wird.

Die Konsequenz hieraus ist eine höhere Wahrscheinlichkeit für das Auftreten eventueller Nebenwirkungen wie Kopfschmerzen, Übelkeit, Schwindel, Erbrechen, Beschwerden bei der Verdauung und Müdigkeit.

2 Monat

medix24.com

The blood pressure may be reduced if Champix is used simultaneously with a nicotine patch.

The result of this is a higher probability for any possible side effect such as headache, nausea, dizziness, vomiting, digestion complaints and fatigue.

2 Monat

medix24.com

Akute Indikationen, die in der Medizin öfter auftreten sind :

A) Übelkeit und Erbrechen B) Blutungen, die mit einer möglichen Fehlgeburt einhergehen C) Gestörte Wehentätigkeit D) Verminderung des roten Blutfarbstoffs E) Schwangerschaftsvergiftungen in…

Nur wenige Indikationen für Dammschnitt Der Grund dafür:

de.mimi.hu

Acute medical conditions that can occur in medicine more often :

A) nausea and vomiting B) bleeding associated with a possible miscarriage C) Impaired uterine contractions D) decrease of hemoglobin E) eclampsia in en…

Few indications for episiotomy The reason:

de.mimi.hu

Schwindel.

Das Auge verliert das instinktive Gleichgewicht, und indem er alles einem Gefühl der Übelkeit überlässt, verliert der Raum seine Tiefe und seine Definition.

( Peter Lewis )

universes-in-universe.de

The perpetual to-and-fro of a paint brush produces an effect : vertigo.

The eye loses the instinctive equilibrium and abandoning everything but sensational nausea, space loses its depth and its definition.

( Peter Lewis )

universes-in-universe.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Übelkeit" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文